"strange" - Translation from English to Arabic

    • غريب
        
    • غريبة
        
    • الغريب
        
    • غريباً
        
    • الغريبة
        
    • غريبا
        
    • بغرابة
        
    • سترينج
        
    • سترانيج
        
    • غريبه
        
    • الغرابة
        
    • غرباء
        
    • غريبًا
        
    • الغرباء
        
    • غريبٌ
        
    It's very strange and no one's giving it a second look. Open Subtitles هذا أمر غريب للغاية ولا أحد ينظر للأمر نظرة أخرى
    So, Dr. Phillips, when you were speaking with Bart, did he say anything else strange at all'? Open Subtitles إذا د.فيليبس عندما كنتٍ تتحدثين مع بارت هل قال أي شيء غريب على الأطلاق ؟
    I know, um, this probably seems pretty strange from the outside. Open Subtitles أنا أعلم، أم، وهذا ربما يبدو غريب جدا من الخارج.
    Deletion of the paragraph would send out a strange signal. UN وحذف هذه الفقرة من شأنه أن يرسل إشارة غريبة.
    The other man when I awoke. The strange one. Open Subtitles الرجل الآخر الذي رأيته عندما استقيظت، الشخص الغريب
    It was kind of strange Not having anyone around here who knew. Open Subtitles كان نوعاً ما غريباً ألا تحصلي على أحد قد علم هنا
    The strange climactic shifts of recent years, the pollution of our great oceans and lakes, threaten our environment. UN فالتحولات الغريبة التي طرأت على المناخ في السنوات الأخيرة، وتلـوث محيطاتنا وبحيراتنا العظمـى، تهدد جميعها بيئتنا.
    Well, he's isolated and sedated, but it's strange, you know, unlike all the other experiments, it seems like he's getting better. Open Subtitles حسن , تم عزله وتخديره , ولكن الأمر غريب , كما تعلمين مثل كل التجارب الأخرى يبدو في التعافي
    Don't you think it's strange that the king wanted to return to the country that murdered his entire family? Open Subtitles لا تعتقد بأنّه غريب أنه لم الملك أراد للعودة إلى البلاده تلك التي قتل فيه كامل عائلته؟
    There's something strange about the place. No one ever wants to leave. Open Subtitles هنالك شيء غريب حيال ذلك المكان لا أحد يرغب في الرحيل
    I mean, he's a bit strange, but that's okay. Open Subtitles أقصد، أنه غريب بعض الشيء ولكن لابأس بذلك
    I didn't know what to report. Everything you do is strange. Open Subtitles لم أعرف ما الذي أقدمه كتقرير كل شيءٍ تفعلينه غريب
    I'm sorry, but all this feels like some strange nightmare. Open Subtitles معذرة ولكن كل هذا يبدو ككابوس غريب لشخص ما
    As the caretaker to the zoo, strange happenings occur, they are near. Open Subtitles بصفتي مشرفاً على حديقة الحيوانات تحدث أحداث غريبة عندما يكونوا بالقرب
    There was a train accident, some strange power outage, two people dead. Open Subtitles كان هناك حادث قطار قوة غريبة قطعت الكهرباء ، شخصان توفيا
    Whether it's strange or not is a matter of perspective. Open Subtitles غريبة أم لا، هذا يتعمد على طريقة تقبلك لها.
    What's strange is, that in each memory there's a little sadness. Open Subtitles ولكن الغريب أن في كل ذكرى قدر قليل من الحزن
    It must have been strange to find us all there, m'lady. Open Subtitles لا بد أنه كان غريباً لرؤيتنا جميعاً هناك يا سيدتي
    Well, people believe some pretty strange things these days. Open Subtitles حسناً، الناس تصدق بعض الأمور الغريبة هذه الأيام
    It was very strange because it was a very small thing... Open Subtitles لقد كان غريبا جدا .. لانه كان خطأً تافه جدا
    And not the usual angry screaming strange. Zombie strange. Open Subtitles وليس بغرابة الصراخ الغاضب المعتاد , غريبة كالزومبي
    You know, I invented a laminectomy procedure, and yet, somehow, no one seems to want to call it the strange technique. Open Subtitles أتعلمين.لقد أخترعت إجراء لاستئصال الصفيحة الفقرية و مع ذلك، بطريقة ما، يبدو أن لا أحد يريد تسميتها بتقنية سترينج
    Mr strange or anyone else to understand your predicament. Open Subtitles السيد (سترانيج) أو آي شخصُ آخر بتفهم موقفكِ.
    A couple strange murders in a town nobody's heard of. Open Subtitles جريمتين قتل غريبه في بلدة لم يسمع أحد عنها.
    He starts acting a little... strange, a little distracted. Open Subtitles ثم بدأ يتصرف ببعض .. الغرابة وببعض الحيرة
    I'm sorry, but I don't let strange men buy me pudding. Open Subtitles أنـا أسفــه لكننـي لأ أجعـل رجـال غرباء يبتاعون لي حلـوى
    Did you not think it was strange that not one of them would show the police the correspondence that they engaged in? Open Subtitles هل لم تعتقد أن الأمر كان غريبًا أن أحدهم لم يحاول أن يذهب للشرطة و يريهم المراسلات التي إشترك فيها؟
    He doesn't like strange people lurking around the alleyways. Open Subtitles وهو لا يحب الغرباء يتختبئون في الممرات الجانبية
    The frequency is very strange possibly from an unknown species on Earth. Open Subtitles التردد غريبٌ جداً ربما من الأنواع غير المعروفة على وجه الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more