Guess you're kind of surprised to see me, huh? | Open Subtitles | اعتقد انك مستغرب نوعا ما رويتك لي, اليس؟ |
I'm surprised those animals don't kill each other with more regularity. | Open Subtitles | أنا مستغرب أن هؤلاء الحيوانات لم يقتلوا بعضهم بشكل أوضح |
This is hardly surprising, given the complexity of the issue and the practical problems in the way of establishing such values. | UN | وهذا اﻷمر غير مستغرب بالنظر لتعقد المسألة والمشاكل العملية التي تقف في طريق تحديد قيم من هذا النوع. |
Well, then I'm curious why you waited a week to report him missing. | Open Subtitles | حسنا،أنا مستغرب لماذا انتظرت أسبوع لتقرير لتبلغي عن فقدانه |
I guess I'm wondering why we didn't at least have one of your best men covering us now. | Open Subtitles | أظن أنني مستغرب لمَ لم يكن لدينا على الأقل واحدٌ من أفضل رجالك يحمينا الآن. |
There's surprisingly little about myself and my organization, but it contains speculation about our cases and a great deal about you. | Open Subtitles | هناك شيء مستغرب بالنسبة لي ولمنظمتي لكنه يحتوي على تخمين بخصوص قضايانا |
Well, it's transmitting a signal, but to what, I wonder? | Open Subtitles | حسنا ، انها ترسل اشاره لكن الى اين؟ انا مستغرب |
I'm surprised I had to tell a former law officer to follow the rules. | Open Subtitles | أنا مستغرب لأن علي أن آمر ضابطاً سابقاً بالانصياع للقوانين. |
I'm surprised you haven't asked Adams out yet. | Open Subtitles | انا مستغرب انك لم تسأل أدامز في موعد بعد |
I'm surprised that you're even capable of recognizing someone else's pain. | Open Subtitles | أنا مستغرب بإن لديكِ القدرة حتى على معرفة آلم الشخص الآخر. |
surprised he could understand. Thanks I'll call you later. | Open Subtitles | أنا مستغرب أنه فهم هذا سنتصل بك لاحقا |
To be honest, I'm surprised to find you here for something as trivial as aggravated burglary. | Open Subtitles | كي اكون صريحا معك انا مستغرب ان اجدك هنا في امر بسيط مثل سطو مسلح |
I mean, given your history, it's hardly surprising you've allowed this to happen at the very same moment that your relationship with Andrew requires tending, effort. | Open Subtitles | أعني، نظرا لتاريخك فإنه ليس مستغرب أنك سمحت لهذا أن يحدث ، في نفس الوقت |
Despite that, there's a surprising similarity between camels and us. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، هناك تشابه مستغرب بين الإبل و نحن. |
Hardly surprising when one travels in the summer. | Open Subtitles | لكن هذا غير مستغرب ابدا لشخص كان يتجول في الصيف. |
Now, are you at all curious as to why I am still standing? | Open Subtitles | الآن، هل أنت مستغرب على الإطلاق لماذا مازلت أنا واقفة؟ |
Aren't you a little curious why you're in an NCIS interrogation room? | Open Subtitles | ألست مستغرب قليلا لماذا أنت فى غرفه الاستجواب |
Isn't there some part of you that's wondering why he needed to be moving so quickly? | Open Subtitles | الم يكن هناك جزء منك مستغرب لماذا كان بحاجة ماسه لأتمام الزفاف سريعا |
I went from wandering around the desert to wondering, "Where's dessert?" | Open Subtitles | ذهبت بجولة حول التحلية مستغرب " أين التحلية"؟ |
While I was caught up in a drama of my own making, my dad was dealing with own created, surprisingly, by my mother. | Open Subtitles | في حين كنتُ عالقة في دراما من صنعيّ أبي كان يتعامل مع دراما مصنوعة بشكل مستغرب من قبل أمي |
You know, I can't help but wonder why. | Open Subtitles | لا ادري كيف اساعدك لكني مستغرب |
The presence of contaminating colourants was not unusual in the food sector. | UN | ووجود ملوِّنات ملوِّثة أمر غير مستغرب في قطاع الأغذية. |
I am amazed at how tiny my paycheck is, after working doubles. | Open Subtitles | أنا مستغرب كيف يكون راتبي قليلٌ جداً بعدالعملالمضاعف. |
You're not weirded out that she's a doctor, but you are weirded out that she's got money? | Open Subtitles | لست مستغرباً أنها ليست طبيبة ولكنك مستغرب أنّ لديها مال؟ |