"مستغرب" - Translation from Arabic to English

    • surprised
        
    • surprising
        
    • curious
        
    • wondering
        
    • surprisingly
        
    • wonder
        
    • unusual
        
    • amazed
        
    • weirded out
        
    Guess you're kind of surprised to see me, huh? Open Subtitles اعتقد انك مستغرب نوعا ما رويتك لي, اليس؟
    I'm surprised those animals don't kill each other with more regularity. Open Subtitles أنا مستغرب أن هؤلاء الحيوانات لم يقتلوا بعضهم بشكل أوضح
    This is hardly surprising, given the complexity of the issue and the practical problems in the way of establishing such values. UN وهذا اﻷمر غير مستغرب بالنظر لتعقد المسألة والمشاكل العملية التي تقف في طريق تحديد قيم من هذا النوع.
    Well, then I'm curious why you waited a week to report him missing. Open Subtitles حسنا،أنا مستغرب لماذا انتظرت أسبوع لتقرير لتبلغي عن فقدانه
    I guess I'm wondering why we didn't at least have one of your best men covering us now. Open Subtitles أظن أنني مستغرب لمَ لم يكن لدينا على الأقل واحدٌ من أفضل رجالك يحمينا الآن.
    There's surprisingly little about myself and my organization, but it contains speculation about our cases and a great deal about you. Open Subtitles هناك شيء مستغرب بالنسبة لي ولمنظمتي لكنه يحتوي على تخمين بخصوص قضايانا
    Well, it's transmitting a signal, but to what, I wonder? Open Subtitles حسنا ، انها ترسل اشاره لكن الى اين؟ انا مستغرب
    I'm surprised I had to tell a former law officer to follow the rules. Open Subtitles أنا مستغرب لأن علي أن آمر ضابطاً سابقاً بالانصياع للقوانين.
    I'm surprised you haven't asked Adams out yet. Open Subtitles انا مستغرب انك لم تسأل أدامز في موعد بعد
    I'm surprised that you're even capable of recognizing someone else's pain. Open Subtitles أنا مستغرب بإن لديكِ القدرة حتى على معرفة آلم الشخص الآخر.
    surprised he could understand. Thanks I'll call you later. Open Subtitles أنا مستغرب أنه فهم هذا سنتصل بك لاحقا
    To be honest, I'm surprised to find you here for something as trivial as aggravated burglary. Open Subtitles كي اكون صريحا معك انا مستغرب ان اجدك هنا في امر بسيط مثل سطو مسلح
    I mean, given your history, it's hardly surprising you've allowed this to happen at the very same moment that your relationship with Andrew requires tending, effort. Open Subtitles أعني، نظرا لتاريخك فإنه ليس مستغرب أنك سمحت لهذا أن يحدث ، في نفس الوقت
    Despite that, there's a surprising similarity between camels and us. Open Subtitles على الرغم من ذلك، هناك تشابه مستغرب بين الإبل و نحن.
    Hardly surprising when one travels in the summer. Open Subtitles لكن هذا غير مستغرب ابدا لشخص كان يتجول في الصيف.
    Now, are you at all curious as to why I am still standing? Open Subtitles الآن، هل أنت مستغرب على الإطلاق لماذا مازلت أنا واقفة؟
    Aren't you a little curious why you're in an NCIS interrogation room? Open Subtitles ألست مستغرب قليلا لماذا أنت فى غرفه الاستجواب
    Isn't there some part of you that's wondering why he needed to be moving so quickly? Open Subtitles الم يكن هناك جزء منك مستغرب لماذا كان بحاجة ماسه لأتمام الزفاف سريعا
    I went from wandering around the desert to wondering, "Where's dessert?" Open Subtitles ذهبت بجولة حول التحلية مستغرب " أين التحلية"؟
    While I was caught up in a drama of my own making, my dad was dealing with own created, surprisingly, by my mother. Open Subtitles في حين كنتُ عالقة في دراما من صنعيّ أبي كان يتعامل مع دراما مصنوعة بشكل مستغرب من قبل أمي
    You know, I can't help but wonder why. Open Subtitles لا ادري كيف اساعدك لكني مستغرب
    The presence of contaminating colourants was not unusual in the food sector. UN ووجود ملوِّنات ملوِّثة أمر غير مستغرب في قطاع الأغذية.
    I am amazed at how tiny my paycheck is, after working doubles. Open Subtitles أنا مستغرب كيف يكون راتبي قليلٌ جداً بعدالعملالمضاعف.
    You're not weirded out that she's a doctor, but you are weirded out that she's got money? Open Subtitles لست مستغرباً أنها ليست طبيبة ولكنك مستغرب أنّ لديها مال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more