We have to get out of here or what,we'll explode? | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا أو يحدث ماذا؟ ننفجر؟ |
We have to get out of what now seems to be a vicious circle. | UN | علينا أن نخرج مما يبدو الآن أنه حلقة مفرغة. |
We have to get out of here before their swarm of cannibals arrive. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا قبل وصول سربهم من أكل لحوم البشر. |
We gotta get out of here now before we get made. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا فوراً قبل أن يُشك بأمرنا |
I love you so much, but We need to get out of here right-- | Open Subtitles | أحبكَ كثيراً، لكن يجب علينا أن نخرج من هنا في الحال |
Okay, We got to get out of here. | Open Subtitles | كانا مٌجرد شٌرطيين حسناً ,علينا أن نخرج من هنا |
We've got to get out of this place right now or we'll all die... soon. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هذا المكان حالاً أو سوف نموت جميعاً قريباً |
Wake up, We have to get out of here as soon as possible. | Open Subtitles | استيقظي، علينا أن نخرج من هنا بأسرع ما يمكن |
Listen, we can figure this out, ok, but We have to get out of here. | Open Subtitles | أنصتي، يمكننا مناقشة ذلك لاحقًا لكن علينا أن نخرج من هنا |
Please. We have to get out of here. I'm not sick. | Open Subtitles | أرجوكم، علينا أن نخرج من هنا إنني لستُ مصابة. |
We have to get out of here. Hide in some place. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا الاختباء في مكان ما |
Sharon, you know We have to get out of here more sooner than later, right? | Open Subtitles | شارون، كما تعلمون علينا أن نخرج من هنا أكثر عاجلا وليس آجلا، أليس كذلك؟ |
We have to get out of here. Now. Now. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا الآن الآن لنذهب |
These systems are too erratic. We gotta get out of here. | Open Subtitles | منظومها فيه الكثير من الشذوذ علينا أن نخرج من هنا |
Look, We gotta get out of here. I heard the whole plan. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا لقد سمعت الخطة كلها |
Hon, the building's on fire and We gotta get out. | Open Subtitles | حبيبي, المبني يحترق علينا أن نخرج من هنا |
We need to get out of here and get the bitches who did this to us. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا ونجد الأوغاد الذين فعلوا هذا بنا. |
Tish, move! We need to get out of here. | Open Subtitles | تحركي يا تيش علينا أن نخرج من هنا |
We got to get out of here! | Open Subtitles | هذا الحقل بالكامل على وشك أن ينفجر يجب علينا أن نخرج من هنا |
We got to get out of here before things get worse outside. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا قبل أن تسوء الأمور بالخارج |
Guys, this whole place is collapsing. We've got to get out of here. | Open Subtitles | كامل المبنى ينهار يا رفاق، علينا أن نخرج من هنا. |
Well, maybe We should get out of this hot tub. | Open Subtitles | حسناً , ربما يجب علينا أن نخرج من الحوض الحار |
Yes, ma'am, but we have to leave right now, before my father comes home to get dressed. | Open Subtitles | نعم, لكن علينا أن نخرج من هنا الان قبل أن يصل أبي لكي يرتدي ملابسه |
'Cause instead of looking for the Foot and the ooze... like we should... We gotta go out and look for him instead. | Open Subtitles | فعوضاً عن البحث عن الفوت و الرواسب الطينية كما ينبغي لنا أن نفعل يجب علينا أن نخرج و نبحث عنه |
Piece of cake. Looks like he's going out. we should go out with him. | Open Subtitles | هذا سهل جداً، يبدو أنه يخرج علينا أن نخرج معه |
We've gotta get out of here, help me get on my feet. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا هيا تعال معي |
Come on, We got to get you out of here, okay, I'm gonna take you home. | Open Subtitles | هيّا، علينا أن نخرج من هنا، حسنٌ، سآخذك إلى البيت |
And this fucking world's coming to an end, and we gotta get the fuck out of dodge. | Open Subtitles | وهذا العالم اللعين إقتربت نهايته. ويجب علينا أن نخرج من هذه الورطة اللعينة. |