"عملك" - Translation from Arabic to English

    • your job
        
    • your work
        
    • your business
        
    • you do
        
    • working
        
    • you work
        
    • your career
        
    • yours
        
    • it
        
    • doing
        
    Understanding, identifying with victims, that's what makes you good at your job. Open Subtitles التفاهم وتحديد الضحايا هذا ما يجعل منك شخصاً جيداً في عملك
    As if you've been righteous always eaotly...how do we know why were you thrown out from your job... Open Subtitles ..تتحدث كما لو كنت أحد الرهبان وكيف لنا أن نعلم لماذا تم طردك من عملك ؟
    Well, then why don't you just quit your job and do it? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا يمكنك أن تستقيل أنت من عملك ؟
    So, Commander Lewis... your work is in good hands. Open Subtitles لذا أيتها القائدة لويس عملك في أيد امينة
    I can understand you can't share your work with me. Open Subtitles أستطيع أن أفهم لك لا يمكن مشاركة عملك معي.
    I think that's the one, the one that's near your business. Open Subtitles أعتقد أن هذا واحد، و هذا هو واحد بالقرب عملك.
    For once in your life, Jessup, just forget about your job. Open Subtitles لمرة واحدة فى حياتك ، جيسيب فقط أنسى بشأن عملك
    If this is about your job, I actually hired a new chef. Open Subtitles ان كان هذا بخصوص عملك, انت تعلمين انني وظفت طاهية جديدة
    Is it also your job to fall in love with your target? Open Subtitles هو أيضا عملك ليسقط في حالة حب مع الهدف الخاص بك؟
    Look, I told you, your job watching Alex Parrish is over. Open Subtitles انظروا، لقد قلت لك، عملك مشاهدة اليكس باريش قد انتهت.
    What was your job in that store with those men? Open Subtitles ما هو عملك في هذا المتجر مع هؤلاء الرجال؟
    You would lose your job with the school board for a mistake you made when you were 21. Open Subtitles ستخسر عملك في مجلس إدارة المدرسة من أجل خطأ أرتكبته وأنت في الحادي والعشرين من العمر
    You know, we can't let one bad apple ruin your work. Open Subtitles كما تعلمون، لا يمكننا السماح سيئة واحدة التفاح الخراب عملك.
    your work is making these three categories, possible, impossible, maybe. Open Subtitles عملك هو تقسيم هذا لثلاث أنواع ممكن ومحال ومحتمل
    I'll buy, you borrow. Tony, your work's important, and, you know, Open Subtitles أنا سأشتري وأنت تستعير توني إن عملك مهم وأنت تعلم
    But you can't be afraid to show people your work. Open Subtitles ولكن يمكنك أن أحرزنا ر تخافوا لتبين للناس عملك.
    You speak to people from many nations in your work, but do you feel that that fear is valid? Open Subtitles فأنت تتحدث إلى أشخاص من دول كثيرة في مجال عملك لكن هل تشعر بأن هذا الخوف صحيح؟
    But your loan-out company, Graham Is Awesome, Inc., lists this building as its address, and your business receives its mail here. Open Subtitles لكن شركة القرض الخاص بك خارج، غراهام رائع، وشركة يسرد هذا المبنى كعنوان لها، ويتلقى عملك الإلكتروني لها هنا.
    Since your separation from Camila, your business isn't faring too well. Open Subtitles منذ الانفصال عن كاميلا عملك لا يسير بشكل جيد للغاية
    You're great at what you do, Bones, but... you don't solve murders... Open Subtitles ..أنت بارعة في عملك, العظام, و لكن أنت لا تَحلين الجرائم
    You don't wear those while you're working, do you? Open Subtitles وأنت لا تضعينها أثناء عملك أليس كذلك عزيزتي؟
    Listen, Amanda, baby, I don't care about where you work. Open Subtitles الاستماع، أماندا، وطفل رضيع، لا يهمني حول مكان عملك.
    I just want to say you're an amazing talent, and it would be a shame to see you throw your career away chasing Bigfoot. Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول انك موهبة غير عادية لذا من العار ان اراك تترك عملك من اجل مطاردة ذوي الارجل الكبيرة
    Or maybe you need to start thinking about climbing down off that cross of yours, and spending some time with us normal people for a change. Open Subtitles أو ربما عليك أن تبدأ في التفكير في التخلي عن عملك ذاك وقضاء المزيد من الوقت معنا نحن الطبيعيون كشيء على سبيل التغيير
    it's just not what I thought you'd still be doing at 50. Open Subtitles أنا فقط لم أتوقع أن يظل هذا عملك حتى سن الخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more