The Working Group agreed that separate rules were necessary because of the different security requirements applicable to registration and searches. | UN | واتفق الفريق العامل على ضرورة وجود قاعدتين منفصلتين بسبب اختلاف متطلبات الأمن المنطبقة على التسجيل وعلى عمليات البحث. |
Civilians have on occasion been harassed, their furniture smashed and belongings ransacked during searches for wanted persons. | UN | ويتعرض المدنيون أحيانا للمضايقة ويحطم أثاثهم وتنهب ممتلكاتهم أثناء عمليات البحث عن المطلوب القبض عليهم. |
Most issues raised focus on facilitating searches of the List, and the Team has received many useful suggestions for its design of a new Consolidated List format. | UN | ويركز معظم القضايا التي أثيرت على تيسير عمليات البحث في إطار القائمة، وقد تلقّى الفريق العديد من الاقتراحات المفيدة لتصميم شكل جديد للقائمة الموحدة. |
The search is resumed, where necessary, as soon as circumstances permit. | UN | وتُستأنف عمليات البحث عند الاقتضاء ما إن تسمح الظروف بذلك. |
Advice and guidance was provided for exercises, such as search and rescue | UN | قُدّم التوجيه والمشورة لتمارين في مجالات من قبيل عمليات البحث والإنقاذ |
The biggest challenge to implementing research and data collection on cooperatives, however, is lack of funding. | UN | على أن أصعب التحديات إزاء تنفيذ عمليات البحث وجمع البيانات بشأن التعاونيات إنما تتمثل في الافتقار للتمويل. |
Document and computer searches were to be limited to spot checks intended to set a precedent. | UN | وكان يتعين قصر عمليات البحث الحاسوبية والمتعلقة بالوثائق على عمليات فحص موقعية بهدف إرساء سابقة. |
On several occasions, children and aid workers included in these searches became targets of armed attacks. | UN | وفي عدة مناسبات، أصبح اﻷطفال والعاملون في مجال المساعدة المشتركون في عمليات البحث هذه أهدافا للهجمات المسلحة. |
In all of those cases the Government stated that the whereabouts of the persons were unknown but that searches were continuing. | UN | وفي جميع هذه الحالات، أوضحت الحكومة أنها لا تعلم مكان وجود الأشخاص وأن عمليات البحث لا تزال مستمرة. |
At the headquarters level, the Human Resources Information System did not support the type of multi-criteria searches that would have been needed to identify staff for emergencies. | UN | وعلى مستوى المقر، لم يدعم نظام معلومات الموارد البشرية عمليات البحث المتعددة المعايير التي كانت تلزم لتبيان الأشخاص المؤهلين لتعيينهم للعمل في حالات الطوارئ. |
Likewise, a quick response to unsuccessful searches requires continuous monitoring. | UN | كذلك فإن الاستجابة السريعة للتغلب على عمليات البحث الفاشلة يستدعي رصدا مستمرا. |
Eight Member States informed the Team that they were in the process of equipping their border points with the capacity to make such electronic searches. | UN | وأبلغت ثماني دول أعضاء الفريق بأنها تعمل على تجهيز نقاطها الحدودية بإمكانية إجراء عمليات البحث الإلكترونية هذه. |
Such searches are undertaken in places of detention, camps for internally displaced persons and refugees, morgues and remote areas. | UN | وتجري عمليات البحث هذه في أماكن الاحتجاز ومخيمات النازحين داخليا واللاجئين، ومستودعات الجثث والأماكن النائية. |
Law students will be able to conduct legal searches for their thesis and future work as lawyers. | UN | وسيكون بإمكان طلبة القانون إجراء عمليات البحث عن المواد القانونية من أجل أطروحاتهم وعملهم في المستقبل كمحامين. |
searches could be made and data could be filtered using different parameters. | UN | أما عمليات البحث وتصفية البيانات فيمكن إجراؤها باستخدام باراميترات مختلفة. |
The court has to fix the number of searches in connection with the search warrant. | UN | وعلى المحكمة أن تحدد عدد عمليات البحث فيما يتصل بمذكرة البحث. |
A space-borne navigation complex helps to ensure the safe operation of various transport systems and the conduct of search and rescue operations. | UN | إضافة إلى أن نظام الملاحة المحمول في الفضاء يساعد على ضمان سلامة عمل مختلف نظم النقل وإجراء عمليات البحث والإنقاذ. |
:: To assist in the planning and performance of search operations and other measures to combat terrorism, separatism and extremism; | UN | :: المساعدة على تخطيط وإنجاز عمليات البحث وغير ذلك من التدابير الهادفة إلى مكافحة الإرهاب والنزعات الانفصالية والتطرف؛ |
It was my pleasure. search parties are always fun. | Open Subtitles | هذا من دواعي سروري إنني أحب عمليات البحث |
Malta's search and Rescue Training Centre is considered a centre of excellence and enables Malta to further promote interoperability and training with neighbouring countries. | UN | ويعتبر مركز مالطة للتدريب على عمليات البحث والإنقاذ مركز امتياز ويمكّن مالطة من زيادة تعزيز قدرتها على التشغيل المشترك والتدريب مع البلدان المجاورة. |
It would undertake research and analysis on progress made, emerging trends, challenges and good practice. | UN | كما ستُجري عمليات البحث والتحليل بشأن التقدم المحرز، والاتجاهات والتحديات والممارسات الجيدة الناشئة. |
The Office of the Prosecutor asked Serbian authorities to expand search efforts by broadening their investigations, intensifying search operations, and increasing their operational capacity. | UN | وطلب مكتب المدعي العام من السلطات الصربية أن توسع جهود البحث عن طريق توسيع نطاق تحقيقاتها، وتكثيف عمليات البحث وزيادة قدرتها العملياتية. |
They include not only raw statistics but also the results of research and analysis. | UN | لا تشمل الإحصاءات الأولية فحسب وإنما أيضاً نتائج عمليات البحث والتحليل. |