"عملية جمع" - Translation from Arabic to English

    • collection
        
    • gathering
        
    • the process of collecting
        
    • collected
        
    • collect
        
    • the compilation
        
    Review of tools to strengthen collection of gender- and sex-disaggregated data UN استعراض أدوات تقوية عملية جمع البيانات المصنفة حسب النوع الجنس
    The completeness of the case law collection should also be enhanced by supplementing it with cases from countries that were underrepresented. UN وذكر أن اكتمال عملية جمع السوابق القضائية ينبغي أن يتعزز أيضا بتزويده بقضايا مستمدة من البلدان الممثلة تمثيلا ناقصا.
    Data collection, which involves the acquisition of basic measurements and facts. UN عملية جمع البيانات التي تشمل الحصول على القياسات الأساسية والحقائق.
    In addition, there is often inadequate gathering and analysing of police and criminal justice statistics. UN وبالإضافة إلى ذلك، كثيراً ما لا تكفي عملية جمع وتحليل البيانات الإحصائية المتعلقة بالشرطة والعدالة الجنائية.
    A number of persons expressed a degree of scepticism about the process of collecting signatures by the group. UN وأعرب عدد من الأشخاص عن شيء من الشك إزاء عملية جمع التوقيعات من قبل هذه المجموعة.
    It was engaged in increasing public awareness, strengthening child-welfare programmes and pursuing a more systematic collection of data. UN كما تنشط في رفع مستوى الوعي العام، وتعزيز برامج رفاه الأطفال، وزيادة تنظيم عملية جمع البيانات.
    The project involved the beneficiaries in the collection of weapons as well as in prioritizing project activities. UN وأشرك هذا المشروع المستفيدين في عملية جمع اﻷسلحة باﻹضافة إلى ترتيب أنشطة المشاريع حسب أولويتها.
    Alternative development projects also support data collection in the field, complementing the work of the crop monitoring programme. UN وتدعم مشاريع التنمية البديلة أيضا عملية جمع البيانات في الميدان، وبذلك تكمل عمل برنامج رصد المحاصيل.
    ISWGNA recommends that the Division not replicate the collection of those data. UN ويوصي الفريق العامل بألا تكرر الشعبة الإحصائية عملية جمع البيانات هذه.
    Action at the community level could also be used effectively to contribute to the national data collection process. UN كما يمكن اللجوء إلى العمل المجتمعي للمساهمة بشكل فعّال في عملية جمع البيانات على الصعيد الوطني.
    Nation-wide data collection has not yet been fully achieved. UN ولم تشمل عملية جمع البيانات بعد البلد بأكمله.
    Both entities are developing mechanisms and procedures to synchronize data collection. UN وتقوم هاتان الجهتان باستحداث آليات وإجراءات لتنسيق عملية جمع البيانات.
    This article regulates the process of collection of data by the State party. UN تنظِّم هذه المادة عملية جمع البيانات من قِبل الدولة الطرف.
    RCPs can also contribute to coordinating data collection and avoiding duplication of efforts. UN ويمكن للعمليات التشاورية الإقليمية أن تسهم أيضا في تنسيق عملية جمع البيانات وتجنب إزدواجية الجهود.
    Representatives of minorities should be involved in the process of data collection, and the data collection methods should be designed in close cooperation with them. UN وينبغي إشراك ممثلي الأقليات في عملية جمع البيانات، كما ينبغي أن توضع أساليب جمع البيانات بالتعاون الوثيق معهم.
    Wherever possible, representatives of the minorities concerned should be involved throughout the process of data collection. UN كما ينبغي، متى تسنى ذلك، إشراك ممثلي الأقليات المعنية في جميع مراحل عملية جمع البيانات.
    During the process of information collection and analysis, over 278 communities contaminated by mines and ERW were identified. UN وحُدد، خلال عملية جمع المعلومات وتحليلها، ما يزيد عن 278 مجتمعاً محلياً ملوثاً بالألغام.
    The data collection will be accomplished at a rate of 100 candidates per day at each of the six to eight demobilization sites. UN ويتم إنجاز عملية جمع البيانات هذه بمعدل 100 مرشح لكل يوم في 6 إلى 8 من مواقع التسريح.
    The matter of gathering statistics on the Roma population still posed problems, owing to their history of Nazi persecution. UN ولا تزال عملية جمع الإحصاءات عن سكان الروما تنطوي على مشاكل بسبب تاريخ اضطهاد النازية لهم.
    It is expected to generate a debate to enrich the process of collecting better quality data. UN ومن المتوقع أن يولد الكتيب نقاشًا لإثراء عملية جمع بيانات أفضل نوعية.
    Sex-disaggregated data on poverty alleviation has started to be collected. UN وبدأت عملية جمع بيانات مصنفة حسب الجنسين عن التخفيف من وطأة الفقر.
    It is important to enable IAEA to better collect relevant data, be better equipped with advanced technologies and further advance its network of cooperation with qualified laboratories. UN ومن المهم تمكين الوكالة من تحسين عملية جمع البيانات ذات الصلة وتزويدها على نحو أفضل بالتكنولوجيات المتطورة وزيادة تطوير شبكة تعاونها مع المختبرات المؤهلة.
    In order to provide the analysis and trends, the Secretariat will have to make significant changes in the process for the compilation of the report. UN ولإجراء هذا التحليل وعرض هذه الاتجاهات، سيتعين على الأمانة العامة أن تدخل تغييرات واسعة على عملية جمع عناصر التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more