He was probably dead or unconscious when he went in. | Open Subtitles | وكان ربما مات أو فاقدا للوعي عندما ذهب في. |
Neighbor said he heard crying when he went to work last night. | Open Subtitles | قال الجار أنّه سمع بُكاءً عندما ذهب للعمل في الليلة الماضية. |
And when he went to the hospital to get them removed from his stomach, spiders crawled out. | Open Subtitles | و عندما ذهب الى المستشفى حتى يخرجوا تلك البويضات من معدته خرجت من معدته العناكب |
I know for a fact he was broke when he left for Turkey. | Open Subtitles | أعرف جيداً بأنه كان مفلس عندما ذهب إلى تركيا |
Did I ever tell you the story about that one time When I went to college as a grown-up and I had to go work and I had all these responsibilities? | Open Subtitles | هل اخبرتك من قبل عن تلك المرة عندما ذهب للجماعة كشخص ناضج وكان علي ان اذهب للعمل ولدي كل تلك المسئوليات؟ |
The next day, he received confirmation of this information when he went to the Asociación General de Estudiantes Universitarios Salvadoreños (AGEUS). | UN | وفي اليوم التالي، تلقى تأكيدا لهذه المعلومات عندما ذهب الى الرابطة العامة لطلاب جامعات السلفادور. |
The lake warmed him up, which means he was extra, extra frozen when he went into that lake. | Open Subtitles | البحيرة دفأته مما يعني أنه كان أكثر تجمد بكثير عندما ذهب إلى تلك البحيرة |
No one would ever accuse him of saying too much, but when he went into action, it was a beautiful thing to behold. | Open Subtitles | لا أحد يتهم من أي وقت مضى له قائلا الكثير، ولكن عندما ذهب إلى العمل، كان شيء جميل أن يكون. |
Troy wasn't a violent person when he went in. | Open Subtitles | كان تروي ليس شخصا عنيفا عندما ذهب في. |
This must be how Meat Loaf looked when he went to the prom. | Open Subtitles | يجب ان يكون هذا ما كان يشبهه رغيف اللحم عندما ذهب الي حفل التخرج |
I just got this bad feeling, so when he went to the car to get the picnic basket, | Open Subtitles | لقد واتني ذلك الشعور السئ, لذا عندما, ذهب إلى السيارة لإحضار سلة النزهة, |
when he went to his astrologers and his diviners for an interpretation, they told him that his grandson was destined to one day usurp him. | Open Subtitles | عندما ذهب إلى المنجمين والمتدينين لتفسير حلمه أخبروه بأنه سيقدر لحفيده |
He dumped me when he went off to live at a college he doesn't go to. | Open Subtitles | لقد هجرني عندما ذهب للعيش في جامعة ليس مسجل فيها. |
He made me sleep in a kennel with his dog when he went on vacation. | Open Subtitles | جعلني أنام في بيت كلبٍ مع كلبه عندما ذهب لقضاء إجازة. |
This is worse than when he went to New Orleans and came back with a Southern accent. | Open Subtitles | هذه أسوأ مما حدث له عندما ذهب إلى نيو أوليانز . وعاد بلكنة جنوبية |
when he went to check it out, two masked guys with guns were at the door, forced their way in. | Open Subtitles | عندما ذهب للتحقق منها، كان ثمة رجلين مقنعين عند الباب، وهما يقتحمان المكان |
I mean, when he went off to Afghanistan, they told me he was dead. | Open Subtitles | أعني، عندما ذهب إلى أفغانستان، قالوا لي أنه قد مات. |
Sir, this arrived for you. The watch you gave Remy when he left for Glendon Hill. | Open Subtitles | سيدي، هذه وصلت إليك، إنها الساعة التي أعطيتها لريمي عندما ذهب إلى غليندون هيل. |
I can't believe you creeps tried to listen to me When I went to the bathroom. | Open Subtitles | لا أصدقكم أيها الحمقى ، تحاولون التنصت علي عندما ذهب لدورة المياه |
- But when he goes to his room, which is on the first floor, he proceeds not to the lift that is waiting, no, but to the staircase. | Open Subtitles | و لكن عندما ذهب إلى غرفته و التي تقبع في الطابق الأول لم يتجه إلى المصعد الذي كان شاغراً كلا |
Their desire to live in a democratic society prevailed when they recently went to the polls to elect a new Government. | UN | وإن رغبته في العيش في مجتمع ديمقراطي قد تجلت عندما ذهب الهايتيون مؤخرا إلى صناديق الاقتراع لانتخاب حكومة جديدة. |
Which it's exactly what that shark was doing when it went after those people. | Open Subtitles | و هذا بالضبط ما يفعله القرش تماماً كما فعل عندما ذهب الى هؤلاء الناس |
But as he headed to his car, he ran into the warden... who hadjust read his strongly worded letter. | Open Subtitles | ولكن عندما ذهب لسيارته , واجه مدير السجن والذي قد انهى للتو قراءة رسالته شديدة اللهجه |
That's when the warrant went out for her rearrest. | Open Subtitles | وهذا هو عندما ذهب أمر خارج لإعادة القبض لها. |
And how he probably died when that boat went down. | Open Subtitles | وكيف انه ربما توفي عندما ذهب أن القارب أسفل. |