I'll yank it in the parking lot when we get there. | Open Subtitles | سوف أقوم بإخراجها بحركة واحدة , عندما نصل إلى هناك |
Okay, it's a long story. I'll tell you when we get there. | Open Subtitles | حسناً ، أنها قصة طويلة سأخبرك بها عندما نصل الى هناك |
when we get to wherever we're going, maybe I should be the one that breaks the zombie news to General Grant. | Open Subtitles | عندما نصل إلى أي مكان نحن ذاهبون، ربما ينبغي أن تكون واحدة أن يكسر أنباء غيبوبة إلى الجنرال جرانت. |
We can split up, recruit some locals Once we get north, and get our instructions. | Open Subtitles | سنجند بعض المحليين عندما نصل للشمال ونستلم اوامرنا |
But when we get home, I'll remember the breeze, sunshine. | Open Subtitles | ولكن عندما نصل المنزل، وسوف نتذكر نسيم، أشعة الشمس. |
Half when the van arrives, half when we get to our destination. | Open Subtitles | النصف عندما تصل الشاحنة .. والنصف الآخر عندما نصل إلى وجهتنا |
when we get home you want to get a cup of coffee? | Open Subtitles | .. عندما نصل إلى الديار أتودّين إحتساء كوب من القهوة ؟ |
We'll have video relay when we get to the bay. | Open Subtitles | سيكون لدينا إرسال متناوب بالفيديو عندما نصل إلى الخليج |
he's gonna help us locate stevens when we get there. | Open Subtitles | سيساعدنا على تحديد مكان ستيفنز عندما نصل الى هناك. |
when we get to Paris, you must meet Uncle Waldo. | Open Subtitles | عندما نصل إلى باريس يجب أن نقابل العم.. والدو |
when we get there, you stick close by, okay? | Open Subtitles | عندما نصل إلى هناك, ابق قريبًا منّي, اتفقنا؟ |
I guess we'll find out when we get to Midasius, huh? | Open Subtitles | اعتقد إننا سنكتشف الامر عندما نصل إلى ميداسيوس ، هه؟ |
when we get to Yemen, can I stay with you? | Open Subtitles | عندما نصل إلى اليمن هل بالإمكان أن أبقى معك؟ |
You know what it's like when we get our age. | Open Subtitles | أتعرفين كيف يبدو الأمر عندما نصل في مثل أعمارنا؟ |
Greenhill: There'll be supplies on the ship when we get there. | Open Subtitles | سوف تكون هناك مؤن على السفينة عندما نصل الى هناك |
If nothing in the world can hold your interest, we'll deal with that when we get to it. | Open Subtitles | إذا لم ينفع أيّ شيء في العالم بأن يبقيكَ مهتمّاً فسنتعامل مع ذلك عندما نصل إليه |
Just let me do the talking when we get there, all right? | Open Subtitles | فقط دعنى أن أتحدث عندما نصل إلى هناك ، حسناً ؟ |
But Once we get to the Evidence Control Unit, that is exactly what I'll be. | Open Subtitles | ولكن عندما نصل وحدة حفظ في الأدلة هذا ما سيحدث وقتها |
You will get on the gunship when we arrive | Open Subtitles | أنتِ سوف تصعدي على السفينة الحربية عندما نصل |
when we reach periscope depth, I need to speak to fleet command. | Open Subtitles | عندما نصل إلى عمق المنظار, أحتاج إلى التّكلّم مع قيادة الاسطول |
Namibia will air its strong views when we come to that. | UN | وستفصح ناميبيا عن آرائها القوية عندما نصل إلى هذا الموضوع. |
I didn't want everybody freaking out over being late, so I figured we'd just get over there when we got over there. | Open Subtitles | لا أريد من الجميع أن يرتعبوا بسبب أنهم متأخرين لذا أظن بأننا سنصل هناك عندما نصل هناك |
Then when I get there, they're rolling her out on a gurney. | Open Subtitles | ثم عندما نصل الى هناك، أنهم المتداول لها للخروج على محفة. |
- Let's just call the cops when we make it to town. | Open Subtitles | دعونا فقط نتصل بالشرطة عندما نصل إلى المدينة |
Now, when you get to the grape fields, if you see wire, you see metal, you see plastic or newly turned dirt? | Open Subtitles | الان , عندما نصل الى ساحة العنب اذا رأيتوا اسلاك او معادن او بلاستك فوقها تراب جديد لا تخطوا عليها |
The paramedic says he asked you to hang around, give them a statement for when we arrived. | Open Subtitles | رجل الإسعاف أخبرنا بأنّه قد طلب منك انتظاره حتى تعطيهم تقريراً عن الحالة ليخبرونا بها عندما نصل .. |
as soon as we get someplace safe, we're gonna sit down and figure out a way to fix all of this. | Open Subtitles | و لكن عندما نصل لمكان آمن سنستقر و نبحث عن حل لإصلاح الأمور برمتها |