"عنيد جدا" - Translation from Arabic to English

    • so stubborn
        
    • too stubborn
        
    • so dour
        
    • Very stubborn
        
    • pretty stubborn
        
    To not be so stubborn or worried about appearing weak. Open Subtitles أن لا يكون عنيد جدا أو قلق حول الظهور الضعيف.
    What kind of family that everyone is so stubborn. Open Subtitles أي نوع من العائلات يكون فيها كل فرد عنيد جدا. هكذا
    So many things could go wrong. He's so stubborn. Open Subtitles العديد من الأشياء يمكن أن تفشل هو عنيد جدا
    But he was just too stubborn to forgive her. Open Subtitles لكنه كان مجرد عنيد جدا أن يغفر لها.
    Now, you too stubborn to say it, but I think you miss old Petey Greene. Open Subtitles الآن، أنت عنيد جدا أن أقول ذلك، ولكن أعتقد أنك تفوت بيتي جرين القديم.
    - That face... so dour. Open Subtitles -ذاك الوجه.. عنيد جدا .
    But the last one, he was very brave, Very stubborn. Open Subtitles لكن أخر مرة لقد كان شجاع جدا عنيد جدا
    He's a pretty stubborn man, so you might have to get physical. Open Subtitles انه رجل عنيد جدا ، لذلك قد يكون لديك للحصول على المادية.
    He is so stubborn. Look Sadýk, you are like my son. Open Subtitles هو عنيد جدا أنظر صادق، أنت كأبني
    I wish I hadn't been so stubborn. Open Subtitles أتمنى لو أنني لم عنيد جدا.
    You have become so stubborn! Open Subtitles أنت أصبحت عنيد جدا
    You are so stubborn! Put your arms around me. Open Subtitles انت عنيد جدا ضع يديك حولى
    Why are you being so stubborn? Open Subtitles لماذا انت عنيد جدا ؟
    I mean, he's stubborn. He's so stubborn. Open Subtitles أعني، أنه عنيد انه عنيد جدا
    All because you were too stubborn to listen to your loved ones. Open Subtitles كل ذلك لانك عنيد جدا للاستماع الى من يحبك
    Look, I was the one who told her to keep quiet about her father because I knew you were too stubborn to get past it. Open Subtitles انظر ,أنا الذي أخبرتها بأن تخفي موضوع والدها لأنني علمت أنك عنيد جدا لتتخطى ذلك الأمر
    Or is it his corpse, too stubborn to fall to grass? Open Subtitles أم هي جثته ، عنيد جدا وسوف يسقط للتعشيب
    You're... obnoxiously too stubborn to let that happen. Open Subtitles كنت... بغيض عنيد جدا لندع ذلك يحدث.
    - You're either too stupid or too stubborn to see it. Open Subtitles - أنت إما غبي جدا أو عنيد جدا لرؤيته.
    And he's too stubborn to listen. Open Subtitles وهو عنيد جدا ليسمع
    He's been lookin'for the same man for almost 5 years. Very stubborn fella. Open Subtitles كان يبحث عن نفس الرجل لخمس سنين رجل عنيد جدا.
    I'm pretty stubborn. It might take all night. Open Subtitles أنا عنيد جدا , أعتقد أن هذا سيستمر طوال الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more