"عن إدارة" - Translation from Arabic to English

    • by the Department for
        
    • for the management
        
    • for managing
        
    • on the management of
        
    • for the administration
        
    • on managing
        
    • of the Department
        
    • for management
        
    • the Department of
        
    • on the administration
        
    • on management
        
    • from the Department
        
    • the administration of
        
    • about running a
        
    • about managing
        
    Published at Headquarters, New York, by the Department for UN تصدر في المقر، نيويورك، عن إدارة
    Published at Headquarters, New York, by the Department for UN تصدر في المقر، نيويورك، عن إدارة
    Published at Headquarters, New York, by the Department for UN تصدر في المقر، نيويورك، عن إدارة
    The CPO is accountable to the Executive Director for the management of the property and stockholdings of UNFPA. UN كبير موظفي الشراء مسؤول أمام المدير التنفيذي عن إدارة ممتلكات صندوق الأمم المتحدة للسكان وحيازة مخزوناته.
    Responsibility for managing and distributing financial resources provided by the international community should therefore lie with the Government. UN لذا يجب أن تكون المسؤولية عن إدارة وتوزيع الموارد المالية التي يوفرها المجتمع الدولي بيد الحكومة.
    Regional workshop on the management of sustainable urban development UN حلقة عمل إقليمية عن إدارة التنمية الحضرية المستدامة
    Responsible for the administration of one of three audit groups comprising an average of 30 staff members. UN مسؤولة عن إدارة واحد من ثلاثة أفرقة لمراجعة الحسابات يتألف في المتوسط من 30 موظفا.
    Published at Headquarters, New York, by the Department for UN تصدر في المقر، نيويورك، عن إدارة
    Published at Headquarters, New York, by the Department for UN تصدر في المقر، نيويورك، عن إدارة
    Published at Headquarters, New York, by the Department for UN تصدر في المقر، نيويورك، عن إدارة
    Published at Headquarters, New York, by the Department for UN تصدر في المقر، نيويورك، عن إدارة
    Published at Headquarters, New York, by the Department for UN تصدر في المقر، نيويورك، عن إدارة
    Published at Headquarters, New York, by the Department for UN تصدر في المقر، نيويورك، عن إدارة
    Published at Headquarters, New York, by the Department for UN تصدر في المقر، نيويورك، عن إدارة
    States had the primary responsibility for the management of groundwater resources. UN فلدى الدول المسؤولية الرئيسية عن إدارة مواردها من المياه الجوفية.
    Furthermore, the Chief of Staff is responsible for the management of regional offices. UN وعلاوة على ذلك، فإن رئيس الديوان مسؤول عن إدارة المكاتب الإقليمية.
    It also establishes the National Environment Management Authority (NEMA); which is responsible for managing and coordinating environmental issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينشئ ذلك القانون السلطة الوطنية لإدارة البيئة المسؤولة عن إدارة شؤون البيئة وتنسيقها.
    The Board drew attention to its discussion on the management of investments of the Fund. UN ولفت المجلس الانتباه إلى مناقشته عن إدارة استثمارات الصندوق.
    However, in practice the Quarantine Service is the operational agency responsible for the administration, monitoring and enforcement of the legislation. UN غير أن دائرة الحجر الصحي هي، من الناحية العملية، الوكالة التنفيذية المسؤولة عن إدارة ورصد وإنفاذ ذلك القانون.
    Monograph series on managing globalization: policy framework for the development of an integrated transport system in the ESCAP region UN سلسلة دراسات أحادية الموضوع عن إدارة العولمة: إطار السياسات بشأن وضع نظام نقل متكامل في منطقة اللجنة
    Meetings and briefings by the Officer-in-Charge of the Department UN اجتماعاً وإحاطة نظمها الموظف المسؤول عن إدارة الدعم الميداني
    Informal briefing on management of the United Nations, by Ms. Angela Kane, Under-Secretary-General for management UN إحاطة غير رسمية عن إدارة الأمم المتحدة تقدمها السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية
    the Department of Field Support provides the Commission with administrative, financial, logistical support and trust fund management. UN وتقدم إدارة الدعم الميداني إلى اللجنة دعما إداريا وماليا ولوجستيا فضلا عن إدارة الصناديق الاستئمانية.
    2. Requests the Advisory Committee to prepare its report on the administration of voluntary contributions to peacekeeping operations before 31 December 1997; UN ٢ - تطلب الى اللجنة الاستشارية أن تعد تقريرها عن إدارة التبرعات لعمليات حفظ السلام قبل ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧؛
    In other instances, policies from the Department of Field Support for all missions were disseminated to Mission personnel. UN وجرى في حالات أخرى توزيع السياسات الصادرة عن إدارة الدعم الميداني المتعلقة بجميع البعثات على موظفي البعثة.
    We're not talking about running a rib shack but a country! Open Subtitles نحن لانتكلم عن إدارة كوخ صغير بل نتحدث عن بلد
    What the fuck would you know about managing rock bands? Open Subtitles ما الذي تعرفه بحق الجحيم عن إدارة فرق الروك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more