"عن المعلومات" - Translation from Arabic to English

    • on information
        
    • the information
        
    • of information
        
    • for information
        
    • from information
        
    • and information
        
    • to information
        
    • information for
        
    • background
        
    • what information
        
    • info
        
    • data you
        
    • from Intel
        
    • data-mining
        
    • up information
        
    Report on information on harmonized systems for measuring mercury body burden UN تقرير عن المعلومات المتعلقة بالنظم المتسقة المستخدمة لقياس كمية الزئبق الكلية في جسم الإنسان
    Report of the Secretary-General on information on confidence-building measures in the field of conventional arms UN تقرير الأمين العام عن المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية
    Attention is drawn to linkages between the Environment Watch strategy and the Bali Strategic Plan, particularly Section F on information for Decision-making. UN ويسترعى الاهتمام إلى الروابط بين استراتيجية المراقبة البيئية وخطة بالي الاستراتيجية، وخاصة القسم واو عن المعلومات من أجل صنع القرار.
    The financial statements did not disclose the information on pending write-offs of assets or pending disposal of assets. UN لم تكشف البيانات المالية عن المعلومات المتعلقة بالأصول التي تنتظر الشطب أو الأصول التي تنتظر التصرف فيها.
    Even when we are satisfied with the information we get, we cannot implement recommendations. UN وحتى عندما نكون راضين عن المعلومات التي نحصل عليها، فإننا لا نستطيع أن ننفذ التوصيات.
    One of the speakers commented that, in Europe, a minimum level of information disclosure is required, but individual countries can go further. UN وعلَّق أحد المتحدِّثين بأنه يُشترط في أوروبا حد أدنى من الكشف عن المعلومات لكن يجوز لفرادى البلدان تجاوز هذا الحد.
    The design will permit searching for information by country, issue or indicator. UN وسيتيح التصميم البحث عن المعلومات حسب البلد أو المسألة أو المؤشر.
    :: Participated in a seminar on information, statistics and studies related to disabilities held in October 2007 in Amman. UN :: شاركت في حلقة دراسية عن المعلومات والإحصاءات والدراسات المتعلقة بالإعاقة، عُقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2007 بعمّان.
    Report of the World Health Organization on information provided by States on the implementation of article 12 of the Convention UN تقرير منظمة الصحة العالمية عن المعلومات المقدمة من الدول بشأن تنفيذ المادة 12 من الاتفاقية
    7. During the meeting, a panel on information on the ongoing work on indicators and indigenous peoples was also organized. UN 7 - وخلال الاجتماع، جرى أيضاً تنظيم حلقة نقاش عن المعلومات المتعلقة بالعمل الجاري بشأن المؤشرات والشعوب الأصلية.
    the information below is based on contributions received, as well as on information available in the public domain. UN والمعلومات الواردة أدناه مستمدة من هذه الإسهامات وفضلا عن المعلومات المتاحة على الساحة العامة.
    In addition, Proxima, a software package on information and help to victims of violence and prostitution, was available to the public. UN وبالإضافة إلى ذلك، توضع تحت تصرف الجمهور برمجية بروكسيما عن المعلومات لمساعدة ضحايا العنف والدعارة.
    :: Operational efficiency: reduced time spent on information searches and other non-value added activities UN :: كفاءة التشغيل: تقليص الوقت الذي يستغرقه البحث عن المعلومات وغير ذلك من الأنشطة التي لا تضيف أي قيمة
    The table below lists the information received from each of the thirty-three countries that provided a response. UN ويورد الجدول أدناه بيانا عن المعلومات الواردة من كل بلد من البلدان الثلاثة والثلاثين التي قدمت ردوداً.
    It might also be helpful for States to learn more about the information provided to the Committee by NGOs. UN وقد يكون من المفيد أيضاً أن تعرف الدول المزيد عن المعلومات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية إلى اللجنة.
    the information below stems from the evaluations. UN وقد تمخض تقييمهما عن المعلومات الواردة أدناه.
    In addition to the information contained in the report, it may be added that: UN وفضلاً عن المعلومات الواردة في هذا التقرير، يمكن إضافة ما يلي:
    Percentage of global staff survey respondents satisfied with the information they receive about what is happening in UNFPA UN النسبة المئوية للمستجيبين للمسح العالمي للموظفين الذين ذكروا أنهم راضين عن المعلومات التي يتلقونها عما يحدث في الصندوق
    (iii) The systematic collection and reporting of information on the source and use of wood fuels; and UN ' ٣ ' الجمع المنتظم واﻹبلاغ المنتظم عن المعلومات المتعلقة بمصدر واستخدام أنواع الوقود الخشبي؛
    A secure electronic archive system has brought the searching for and retrieval of information up to the latest standards. UN وأدى اعتماد نظام مأمون للمحفوظات الإلكترونية إلى جعل عملية البحث عن المعلومات واسترجاعها تتفق مع أحدث المعايير.
    Have Miss Bradshaw vetted for information she may have on Diamond's whereabouts. Open Subtitles دقق مع الآنسة برادشاو عن المعلومات التى عندها عن مكان دايمند
    The sole supporting document, for 1990, differs from information contained in the FFCD itself. UN وتختلف الوثيقة الداعمة الوحيدة لعام ١٩٩٠ عن المعلومات الواردة في الكشف ذاته.
    Under the PCII Program, critical infrastructure data and information submitted to the Government may be protected from public disclosure. UN :: القوانين الوطنية والمحلية للكشف عن المعلومات :: الاستخدام في القضايا المدنية.
    The Act provides for the access of customers to information, secrecy of documents, and disclosure of information subject to the secrecy obligation. UN وينص القانون على إطلاع الزبائن على المعلومات وعلى الوثائق السرية ويقضي كذلك بالكشف عن المعلومات الخاضعة للسرية.
    In analysing the national information, the Secretariat has looked for relevant information for each and every box in the matrix. UN ولدى تحليل المعلومات الواردة في التقارير الوطنية، بحثت اﻷمانة العامة عن المعلومات ذات الصلة بكل خانة في المصفوفة.
    The overall pattern of reporting of available background information is provided in figure 6. UN ويظهر النمط العام للإبلاغ عن المعلومات الأساسية المتاحة في الشكل 6.
    Access the page on the International Energy Agency website to have a better idea of what information is requested from all of the organizations. UN ويمكنكم الدخول إلى موقع الوكالة الدولية للطاقة لتكوين فكرة أفضل عن المعلومات المطلوبة من جميع المنظمات.
    Oh, my mistake. I shouldn't share private info. Open Subtitles يا إلهي ، إنها غلطتي لا يجب أن أُفصِح عن المعلومات الخاصة
    What has happened to the data you promised me? Open Subtitles ماذا عن المعلومات التي وعدتني بها ؟
    Target is different from Intel. Open Subtitles يختلف الهدف عن المعلومات
    Modern Internet-based data-mining techniques permit rapid SME-related credit risk appraisal and hence might improve SMEs' access to finance. UN وتسمح التقنيات الحديثة التي تستند إلى الإنترنت للتنقيب عن المعلومات بالتقييم السريع للمخاطر الائتمانية المتصلة بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وبذلك يمكن تحسين وصول هذه المشاريع إلى التمويل.
    Now, tell me, who has dug up information on the Red Knights? Open Subtitles والان اخبروني من الذي بحث عن المعلومات عن الفرسان الحمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more