"عن تمثيل" - Translation from Arabic to English

    • on the representation
        
    • on representation
        
    • the representation of
        
    • about the representation
        
    • for representing
        
    • of the representation
        
    • concerning the representation
        
    • represent the
        
    Please provide statistics on the representation of women in the judiciary at both the federal and cantonal levels. UN يُرجى تقديم إحصاءات عن تمثيل المرأة في الهيئة القضائية على مستوى كل من الاتحاد والمقاطعات.
    There are no statistics on the representation of female migrants at the tertiary level. UN ولا توجد أية إحصاءات عن تمثيل المهاجرات على مستوى التعليم العالي.
    She also asked whether mechanisms existed to protect the labour rights of women in the informal sector and requested data on the representation of women in the civil service. UN ووجهت أيضا سؤالا حول ما إذا كانت هناك آليات لحماية حقوق المرأة العاملة في القطاع غير الرسمي وطلبت تقديم بيانات عن تمثيل المرأة في الخدمة المدنية.
    Cambodia, for example, reported on the representation of women in Commune Planning and Budgeting Committees. UN فقد أفادت كمبوديا مثلا عن تمثيل المرأة في لجان التخطيط وإعداد الميزانية للبلديات.
    The report provided no information on the representation of women from developing countries; his delegation attached great importance to that issue. UN ولم يقدم التقرير أي معلومات عن تمثيل النساء من الدول النامية، ويعلق وفده أهمية كبيرة على تلك القضية.
    Due to the lack of available data on the representation of Angolan women in foreign missions, we cannot report on this aspect. UN وبسبب الافتقار إلى بيانات متاحة عن تمثيل المرأة الأنغولية في البعثات الخارجية، يتعذر علينا الإبلاغ عن هذا الجانب.
    The Committee urges the State party to include in its next periodic report disaggregated statistical data on the representation of women in the private sector. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة عن تمثيل المرأة في القطاع الخاص.
    The Committee urges the State party to include in its next periodic report disaggregated statistical data on the representation of women in the private sector. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تضمين تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة عن تمثيل المرأة في القطاع الخاص.
    The Committee urges the State party to include in its next periodic report, disaggregated statistical data on the representation of women in the private sector. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة عن تمثيل المرأة في القطاع الخاص.
    Further information on the representation of minorities in political life and in decision-making bodies would be useful. UN وقد يكون من المفيد تقديم معلومات إضافية عن تمثيل الأقليات في الحياة السياسية وفي هيئات اتخاذ القرار.
    The Committee urges the State party to include in its next periodic report, disaggregated statistical data on the representation of women in the private sector. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية مصنفة عن تمثيل المرأة في القطاع الخاص.
    Please also provide updated information on the representation of women in the civil and diplomatic service and in the judiciary. UN ويُرجى أيضاً تقديم معلومات مستكمَلة عن تمثيل المرأة في قطاع الخدمة المدنية وفي السلك الدبلوماسي والسلطة القضائية.
    IPU regularly submits information on the representation of women in the parliaments of the States parties under consideration and organizes regular capacity-building sessions for parliamentarians on the Convention and its Optional Protocol. UN ويقدم الاتحاد البرلماني الدولي بانتظام معلومات خاصة عن تمثيل المرأة في برلمانات الدول الأطراف التي تنظر فيها، وتنظم دورات عادية من أجل بناء القدرات للبرلمانيين بشأن الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    More detailed information on the representation of Member States at these and other levels can be found in table 4 in annex I to the present report. UN وترد في الجدول ٤ من المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات أكثر تفصيلا عن تمثيل الدول اﻷعضاء في هذه الرتب وسائر الرتب اﻷخرى.
    More detailed information on the representation of Member States at those and other levels can be found in table 4 of annex I to the present report. UN وترد في الجدول ٤ من المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات أكثر تفصيلا عن تمثيل الدول اﻷعضاء في هذه الرتب والمستويات وغيرها.
    Please also provide updated information on the representation of women in the foreign service and indicate the number of women who have been appointed as ambassadors. UN يرجى أيضا تقديم معلومات محدثة عن تمثيل النساء في السلك الخارجي وبيان عدد النساء اللاتي تم تعيينهن كسفيرات.
    However, more information was needed on representation at the Länder and local levels. UN بيد أنها طلبت مزيدا من المعلومات عن تمثيل المرأة على مستوى الولايات والمستوى المحلي.
    Further data should be provided about the representation of women in administrative and higher level posts in all areas of education. UN وينبغي تقديم بيانات أخرى عن تمثيل المرأة في المناصب الإدارية والعليا في كل مجالات قطاع التعليم.
    The Ministry of Foreign Affairs remains responsible for representing the Czech Republic before the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN لكن وزارة الشؤون الخارجية تظلّ مسؤولة عن تمثيل الجمهورية التشيكية لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Section II contains an overview of the representation of women in the United Nations Secretariat. UN ويتضمن الفرع الثاني لمحة عامة عن تمثيل المرأة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    19. Information concerning the representation of developing and other countries is shown in table C, which shows the situation each year during the five-year period 1990-1994. UN ١٩ - وترد في الجدول جيم، الذي يبين الحالة كل سنة خلال فترة الخمس سنوات ١٩٩٠-١٩٩٤، معلومات عن تمثيل البلدان النامية والبلدان اﻷخرى.
    Military representatives on the teams have the responsibility to represent the official position of the Office. UN والممثلون العسكريون العاملون في هذه الأفرقة مسؤولون عن تمثيل الموقف الرسمي للمكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more