International and local NGOs in particular stressed the importance of periodic updates on the status of implementation of recommendations. | UN | أكدت المنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية، تأكيداً خاصاً، على أهمية استكمال المعلومات دورياً عن حالة تنفيذ التوصيات. |
13 consolidated reports prepared on the status of implementation of recommendations of the oversight bodies | UN | إعداد 13 تقريرا موحدا عن حالة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة |
Consolidated reports prepared on the status of implementation of recommendations of the oversight bodies | UN | تقريرا موحدا أعدت عن حالة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة |
Sections IV to VII of the present report provide information on the status of the implementation of the four pillars. | UN | وتقدم الفروع من الرابع إلى السابع من هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ الأركان الأربعة. |
Monitoring and verification reports on the state of implementation of the peace agreements and their presentation to Member States and others | UN | :: إعداد تقارير رصد وتحقق عن حالة تنفيذ اتفاقات السلام وتقديم هذه التقارير إلى الدول الأعضاء وغيرها |
:: 13 consolidated reports prepared on the status of implementation of recommendations of the oversight bodies | UN | :: إعداد 13 تقريرا موحدا عن حالة تنفيذ توصيات هيئات الرقابة |
Please provide information on the status of implementation of this strategy, as well as on all other measures taken or envisaged in order to remedy this situation. | UN | فيرجى تقديم معلومات عن حالة تنفيذ هذه الاستراتيجية، إضافة إلى معلومات عن جميع التدابير الأخرى المتخذة، أو المزمع اتخاذها، من أجل معالجة ذلك الوضع. |
Please provide information on the status of implementation of this strategy, as well as on all other measures taken or envisaged in order to remedy this situation. | UN | فيرجى تقديم معلومات عن حالة تنفيذ هذه الاستراتيجية، إضافة إلى معلومات عن جميع التدابير الأخرى المتخذة، أو المزمع اتخاذها، من أجل معالجة ذلك الوضع. |
(b) Encourage States to submit more reports and additional information on the status of implementation of the resolution; | UN | ' 2‛ تشجيع الدول على تقديم المزيد من التقارير والمعلومات الإضافية عن حالة تنفيذ القرار؛ |
The Committee requested but did not receive information on the status of implementation of the Assembly’s request. | UN | وقد طلبت اللجنة معلومات عن حالة تنفيذ ما طلبته الجمعية العامة، لكنها لم تتلق أي معلومات بهذا الشأن. |
Moreover, the Secretary-General was requested to submit to the Council, at its thirteenth session, a report on the status of implementation of these recommendations. | UN | وعلاوة على ذلك، طلب إلى الأمين العام أن يقدِّم إلى المجلس، في دورته الثالثة عشرة، تقريراً عن حالة تنفيذ تلك التوصيات. |
In 2000, apart from UNDCP, no other agency member of the Subcommittee had gathered information on the status of implementation of the Interim Action Plan at the country level. | UN | وفي عام 2000، لم تقم أي من الوكالات الأعضاء في اللجنة الفرعية، فيما خلا البرنامج، بجمع معلومات عن حالة تنفيذ خطة العمل المؤقتة على المستوى القطري. |
To that end, the Commission requested the Sub-Commission to submit to it a report on the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وتحقيقاً لذلك، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى اللجنة الفرعية أن تقدم إليها تقريراً عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
Reports to the Security Council on the status of implementation of the mandate | UN | تقارير مقدمة إلى مجلس الأمن عن حالة تنفيذ ولاية البعثة |
UNFPA regularly provides a report to the Executive Board on the status of the implementation of the recommendations of the Board of Auditors. | UN | ويقدِّم الصندوق بانتظام تقريراً إلى المجلس التنفيذي عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
Report of the Secretary-General on the status of the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society | UN | تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات |
The secretariat is currently strengthening its capacity to report on the status of the implementation of its mandates. | UN | وتقوم الأمانة حالياً بتعزيز قدراتها على الإبلاغ عن حالة تنفيذ ولاياتها. |
* preparing the report on the state of implementation of disability policies. | UN | إعداد تقرير عن حالة تنفيذ سياسات الإعاقة. |
Details of the status of implementation of these recommendations are shown in annex I below. | UN | وترد في المرفق الأول أدناه تفاصيل عن حالة تنفيذ هذه التوصيات. |
Conducted study on the implementation status of CEDAW, Centre for Feminist Legal Research, York University, Canada 2000 | UN | :: إجراء دراسة عن حالة تنفيذ سيداو، مركز البحوث القانونية النسائية، جامعة يورك، كندا، 2000 |
Annexes 3 and 4 of the present report provide an update of the implementation status of these recommendations. | UN | وترد في المرفقين 3 و 4 من هذا التقرير آخر المعلومات عن حالة تنفيذ هذه التوصيات. |
The Sub-Commission was requested to submit to the Commission every two years a progress report on the implementation of the Programme of Action by all States. | UN | وطُلب من اللجنة الفرعية أن تقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان كل سنتين تقريرا مرحليا عن حالة تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل. |
It stressed that there were pending issues regarding their right to housing, land and property, and inquired about the state of implementation of the Law on Foundations. | UN | وشدَّدت على وجود قضايا عالقة تتعلق بحق هؤلاء الأشخاص في السكن والأرض والملكية، واستفسرت عن حالة تنفيذ قانون المؤسسات. |
At its present session, the Working Group will have before it the report of the Secretary-General containing information regarding the status of implementation of the Programme of Action. | UN | وسيكون أمام الفريق العامل، في دورته الراهنة، تقرير الأمين العام الذي يتضمن معلومات عن حالة تنفيذ برنامج العمل. |
Panellists provided an overview of the state of implementation of IFRS in the countries on which they made presentations. | UN | وقدم أعضاء الفريق لمحة عامة عن حالة تنفيذ هذه المعايير في البلدان التي تناولوها في عروضهم. |