The Special Rapporteur will submit a report on his visit to the United Kingdom to the Human Rights Council at a session in 2010. | UN | وسيعرض المقرر الخاص تقريرا عن زيارته إلى المملكة المتحدة على مجلس حقوق الإنسان في دورة عام 2010. |
The independent expert will, however, report to the Commission orally on his visit to Haiti. | UN | ومع ذلك، سيوافي الخبير اللجنة بتقرير شفوي عن زيارته لهايتي. |
The Centre assisted the Special Rapporteur on torture during his mission in Lisbon and issued a press release on his visit. | UN | وساعد المركز المقرر الخاص المعني بالتعذيب أثناء مهمته في لشبونة وأصدر بياناً صحفياً عن زيارته. |
The Working Group will present its report on its visit to Ecuador to the Human Rights Council in 2010. | UN | وسيقدم الفريق العامل تقريره عن زيارته لإكوادور إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2010. |
A report on his mission will be submitted to the Council at its fourth session. | UN | وسوف يقدم تقريرا عن زيارته إلى المجلس في دورته الرابعة. |
The independent expert will, however, report to the Commission orally on his visit to Haiti. | UN | بيد أن الخبير المستقل سيقدم تقريرا شفويا إلى اللجنة عن زيارته إلى هايتي. |
He briefed the gathering on his visit to Somalia and urged participants to consider human rights in their deliberations at the Conference. | UN | وقدم الخبير بياناً أمام الحضور عن زيارته إلى الصومال، وحث المشاركين على مراعاة حقوق الإنسان في مداولاتهم خلال المؤتمر. |
In addendum 2, the Special Rapporteur presents his report on his visit to Spain. | UN | وتحوي الإضافة 2 تقرير المقرر الخاص عن زيارته إلى إسبانيا. |
The Secretary-General briefed the Council in closed consultations on the situation in Somalia within the framework of his report on his visit to Addis Ababa. | UN | وقدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس في مشاورات مغلقة بشأن الحالة في الصومال في إطار تقريره عن زيارته إلى أديس أبابا. |
Report of the High Commissioner for Human Rights on his visit to Indonesia and East Timor, 3-7 December 1995 | UN | تقرير المفوض السامي لحقوق اﻹنسان عن زيارته لاندونيسيا وتيمور الشرقية، |
Recently, a meeting had been held in Geneva at which the High Commissioner had given a detailed report on his visit to the Baltic Republics. | UN | وقال إن اجتماعا عقد مؤخرا في جنيف، قدم خلاله المفوض السامي تقريرا مفصلا عن زيارته الى دول البلطيق. |
He also submitted a report on his visit to Qatar (A/HRC/26/35/Add.1), which he conducted in November 2013. | UN | وقدم أيضا تقريرا عن زيارته إلى قطَر (A/HRC/26/35/Add.1)، التي قام بها في تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
The report of the Special Rapporteur on his visit to Ghana is contained in document A/HRC/25/60/Add.1. | UN | 2- ويرد تقرير المقرر الخاص عن زيارته إلى غانا في الوثيقة A/HRC/25/60/Add.1. |
6. On 19 March, my Special Representative met the Prime Minister, Nouri alMaliki, and debriefed him on his visit to Kuwait. | UN | 6 - وفي 19 آذار/مارس، تقابل ممثلي الخاص مع رئيس الوزراء نور المالكي وقدم له إحاطة عن زيارته إلى الكويت. |
On 8 February, the Secretary-General briefed the Council on his visit to Addis Ababa for the African Union Summit. | UN | في 8 شباط/فبراير 2012، قدم الأمين العام إلى المجلس إحاطة عن زيارته إلى أديس أبابا لحضور قمة الاتحاد الأفريقي. |
The Chair organized a meeting of the configuration to report on his visit to Burundi and to further discuss the socio-economic reintegration strategy for populations affected by the war | UN | نظم الرئيس اجتماعا للتشكيلة ليُقدم تقريرا عن زيارته إلى بوروندي، ولمواصلة مناقشة استراتيجية إعادة الإدماج الاجتماعي والاقتصادي للسكان المتضررين من جراء الحرب. |
report of the working group on arbitrary detention on its visit to mexico* | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي عن زيارته إلى المكسيك |
Report of the Peacebuilding Commission on its visit to Sierra Leone | UN | تقرير وفد لجنة بناء السلام عن زيارته إلى سيراليون |
562. On 25 July 1995, the Special Rapporteur reported to the Committee on his mission to Jamaica. | UN | ٥٦٢ - قدم المقرر الخاص إلى اللجنة تقريراً عن زيارته لجامايكا في ٢٥ تموز/يوليه ٥٩٩١. |
A detailed analysis of these problems, together with a number of recommendations for possible improvement, can be found in the report on the visit to Colombia. | UN | ويُمكن الاطلاع على تحليل تفصيلي لهذه المشاكل، باﻹضافة إلى عدد من التوصيات المتعلقة بالتحسينات الممكنة، في تقرير المقرر الخاص عن زيارته إلى كولومبيا. |
15. On 28 June 2001, at the 35th meeting of the Committee, the Chairman reported on his visits to Bulgaria, Romania, the Russian Federation, Ukraine, and the United Kingdom during the period from 4 to 15 June. | UN | 15 - وفي 28 حزيران/يونيه 2001، وفي سياق الجلسة 35 للجنة، قدم الرئيس تقريرا عن زيارته إلى بلغاريا ورومانيا والاتحاد الروسي وأوكرانيا والمملكة المتحدة في الفترة من 4 إلى 15 حزيران/يونيه. |
Paragraphs 6 to 12 of the report contained details of his visit to Jordan in June 2006. | UN | وتتضمن الفقرات 6 إلى 12 من التقرير تفاصيل عن زيارته إلى الأردن في حزيران/يونيه 2006. |
In a letter dated 29 December 1998 to the President of the Security Council (S/1998/1233), I stated that the report submitted by the experts on their visit to Iraq from 13 to 16 December described the further deterioration of Iraq's capacity to produce and export oil. | UN | وفي الرسالة المؤرخة ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن (S/1999/1233) ذكرت أن التقرير المقدم من الفريق عن زيارته اﻷخيرة للعراق في المدة من ١٣ إلى ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر قد وصف التردي المستمر في قدرة العراق على إنتاج وتصدير النفط. |
And that's why I felt it was my duty to alert you about his visit. | Open Subtitles | ولهذا شعرت بأن من واجبي لأعلمكِ عن زيارته لنا |
On 8 February, the Secretary-General briefed the Council in closed consultations concerning his visit to Beirut, as part of his trip to the Middle East. | UN | في 8 شباط/فبراير 2012، أحاط الأمين العام مجلس الأمن في جلسة مشاورات مغلقة، عن زيارته لبيروت التي جاءت في سياق الرحلة التي قام بها إلى الشرق الأوسط. |
That was why the Representative of the Secretary-General on Internally Displaced Persons visited Azerbaijan, and a report on his visit had been submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-fifth session. | UN | وهذا هو السبب في قيام ممثل الأمين العام لشؤون المشردين داخليا بزيارة أذربيجان، وقد قُدم تقرير عن زيارته إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين. |