Within the Secretariat, substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. | UN | وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية. |
Within the Secretariat, substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. | UN | وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية. |
Within the Secretariat, substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. | UN | وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية. |
Nevertheless, the Committee notes the lack of information available to the Committee on this programme. | UN | ومع ذلك، تلاحظ اللجنة نقص المعلومات المتاحة للّجنة عن هذا البرنامج. |
The Division for Sustainable Development is responsible for the subprogramme. | UN | تضطلع شعبة التنمية المستدامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
2.39 The Central Planning and Coordination Service is responsible for this subprogramme. | UN | 2-39 تتولى دائرة التخطيط المركزي والتنسيق المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
Within the Secretariat, substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. | UN | ويُعهد داخل الأمانة العامة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية. |
Within the Secretariat, substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. | UN | وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية. |
3.3 Within the Secretariat, substantive responsibility for the programme is vested in the Department for Disarmament Affairs. | UN | 3-3 وعلى صعيد الأمانة العامة، تضطلع إدارة شؤون نزع السلاح بالمسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج. |
Within the Secretariat, substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. | UN | وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية. |
3.3 Within the Secretariat, substantive responsibility for the programme is vested in the Department for Disarmament Affairs. | UN | 3-3 وعلى صعيد الأمانة العامة، تضطلع إدارة شؤون نزع السلاح بالمسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج. |
4.3 Within the Secretariat, substantive responsibility for the programme is vested in the Office for Disarmament Affairs. | UN | 4-3 وعلى صعيد الأمانة العامة، يضطلع مكتب شؤون نزع السلاح بالمسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج. |
Within the Secretariat, substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. | UN | وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية. |
Within the Secretariat, substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. | UN | ويُعهد داخل الأمانة العامة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية. |
Its main thrust is public education, and the assumption of responsibility for the programme by the Office of the Prime Minister clearly demonstrates the Government's commitment. | UN | وتركز هذه اللجنة بشكل أساسي على التوعية العامة، ويدل اضطلاع مكتب رئيس الوزراء بالمسؤولية عن هذا البرنامج دلالة واضحة على التزام الحكومة في هذا الصدد. |
Within the Secretariat, substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. | UN | وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية. |
Within the Secretariat, substantive responsibility for the programme is vested in the Department of Political Affairs. | UN | وفي إطار الأمانة العامة، يعهد بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج إلى إدارة الشؤون السياسية. |
Nevertheless, the Committee notes the lack of information available to the Committee on this programme. | UN | ومع ذلك، تلاحظ اللجنة نقص المعلومات المتاحة للّجنة عن هذا البرنامج. |
However, the Committee regrets the absence of detailed information available to the Committee on this programme. | UN | بيد أن اللجنة تأسف لعدم وجود معلومات مفصلة متاحة للجنة عن هذا البرنامج. |
However, the Committee regrets the absence of detailed information available to the Committee on this programme. | UN | بيد أن اللجنة تأسف لعدم وجود معلومات مفصلة متاحة للجنة عن هذا البرنامج. |
The Division for Sustainable Development is responsible for the subprogramme. | UN | تضطلع شعبة التنمية المستدامة بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
2.96 Within the Division of Conference Services, substantive responsibility for this subprogramme rests with the Planning and Coordination Section. | UN | 2-96 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، داخل شعبة خدمات المؤتمرات، على عاتق قسم التخطيط والتنسيق. |
Responsibility for this programme rests with the Programme Support Division. | UN | وتتحمل شعبة دعم البرامج بالمسؤولية عن هذا البرنامج. |
24.45 The subprogramme is the responsibility of the Budget and Financial Management Service of the Division of Administrative Services. | UN | 24-45 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |