"عويل" - Translation from Arabic to English

    • howling
        
    • wailing
        
    • Yelps
        
    • wail
        
    • wails
        
    • Yowls
        
    • lamentations
        
    Tyres howling as they lurch to the left, but that is about as dramatic as it gets so far. Open Subtitles إطارات عويل كما تمايل إلى اليسار, ولكن هذا هو حول دراماتيكية كما كما يحصل حتى الآن.
    We worked on her by candlelight, the wind howling. Open Subtitles لقد أجرينا عمليتها تحت ضوء الشموع , و عويل الرياح
    I can't stand the wailing of women. Open Subtitles لا يمكنني أيقاف عويل النساء ياألهي ، أريد مشاهدة ترايون يصفع الصغير
    The Yelps from the baby gators are luring them to the quarry. Open Subtitles عويل التماسيح الصغيرة تغويهم نحو القدوم إلى هنا
    It's the wail of the banshee, the same as I heard the night that Katie's mother was taken. Open Subtitles إنها عويل الشؤم؛ نفس ما سمعته ليلة وفاة أم كيتي
    [both yelling indistinctly] [siren wails] Open Subtitles [كلا الصراخ بغموض] [عويل صفارات الإنذار]
    It was just me and her making out in my tent with the wind howling outside. Open Subtitles كنا أنا و هي فقط. نتضاجع في خيمتي مع عويل الرياح في الخارج.
    The thought of her sitting there howling for her missing master starving and covered in her own shit broke my heart. Open Subtitles فكر جالسة هناك عويل لسيدها المفقود تجويع وغطت في بلدها القرف الخاصة حطم قلبي.
    "And the wolves ran after him, "and he could hear them howling'. Open Subtitles "وركضت الذائب ورائه، وكان يسمع عويل الذئاب،
    When I hear them brothers howling like that, whoo! Open Subtitles عندما أسمع منهم الاخوة عويل من هذا القبيل ، هوو!
    Well, I guess you just keep howling till sometime they howl back. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن عليك أن تبقي فقط عويل حتى في وقت ما أنها تعوي مرة أخرى .
    ♪ Come and have a howling good time ♪ Open Subtitles تعال و إحظى بوقتٍ عويل جيد ?
    When the perfect void was corrupted... by light, a great wailing was heard, Open Subtitles وعندما فسد هذا الفراغ الرائع بالضوء انطلق عويل عال
    Which is saying something in the apocalypse. (MRS. LEWIS wailing) Open Subtitles هو يقول شيئا نهاية في العالم. (السيدة لويس عويل)
    [Siren wailing in distance] Open Subtitles [صفارة الإنذار عويل في المسافة]
    [Yelps] Let me go, or I'll scream! Open Subtitles [عويل] دعْني أَذْهبُ، أَو أنا سَأَصْرخُ!
    [ Yelps ] Let me go, or I'll scream! Open Subtitles [عويل] دعْني أَذْهبُ، أَو أنا سَأَصْرخُ!
    - (brakes screech) - (Russell Yelps) Open Subtitles - لون خطِّ = "بنفسج" (يَكْبحُ صراخاً) / خطّ - لون خطِّ = "بنفسج" (عويل روسل) / خطّ
    Everything starts with the plaintive wail of the Akita. Open Subtitles كل شيء يبدأ من عويل ذلك .الكلب
    It is in the child's wail and in the song of the nightingale.. Open Subtitles انه في عويل الطفل وفي أغنية العندليب.
    I will turn the laughter of these slaves into wails of torment! Open Subtitles سوف أحيل ضحكات هؤلاء العبيد ! إلى عويل من التعذيب
    [tires squeal] [siren wails] [police radio chatter, alarm blaring] Open Subtitles [الإطارات لول] [عويل صفارات الإنذار] [الثرثرة راديو الشرطة، حماسية إنذار]
    [Jesus Yowls] Open Subtitles [عويل السيد المسيح]
    To drive your enemies before you and hear the lamentations of their women. Open Subtitles أن تدفع أصدقاءك للسقوط قبلك وتسمع عويل نسائهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more