"عينه" - Translation from Arabic to English

    • appointed by
        
    • same
        
    • his eye
        
    • sample
        
    • his eyes
        
    • the eye
        
    • designated by
        
    • an eye
        
    • itself
        
    • samples
        
    • hired him
        
    • appointed him
        
    • specimen
        
    • eye by
        
    • eye was
        
    An official appointed by the Zone Commander of Forces nouvelles is designated as the Responsable des Affaires Financières and is posted at the border to collect taxes. UN وهنالك موظف عينه قائد منطقة القوات الجديدة بوصفه المسؤول عن الشؤون المالية، ومركز عمله على الحدود لجمع الضرائب.
    This decision was taken on the last day before the expiry of the term of the Acting Council, which had been appointed by President Arafat three years previously. UN وقد اتخذ هذا القرار في اليوم الأخير قبل انتهاء مدة ولاية المجلس المؤقت الذي عينه الرئيس عرفات منذ 3 سنوات مضت.
    On that same date, Mr. Enrique ter Horst, who had been appointed Deputy High Commissioner by the Secretary-General, joined the Office. UN وفي نفس ذلك التاريخ، انضم السيد انريكي تير هورست إلى المكتب، وكان اﻷمين العام قد عينه نائباً للمفوض السامي.
    Immanuel Kant formulated his three fundamental questions in this very same regard. UN وقد صاغ عمانوئيل كانت أسئلته الرئيسية الثلاثة في هذا الصدد عينه.
    I had a boyfriend in college once that could open a beer bottle with his eye socket. Open Subtitles كان لي صديق في الكلية مرة واحدة يمكن أن فتح زجاجة البيرة مع مقبس عينه.
    L-Look, here, take a sample of my blood, okay? Open Subtitles انظري هنا خذي عينه من دمائي حسنا؟ واختبريها
    The angry man opens his mouth and shuts his eyes. Open Subtitles لكي تدرك ان الرجل الغاضب يفتح فمه ويغلق عينه
    An earlier and less equivocal analogy was the High Commissioner for the Free City of Danzig, appointed by the League of Nations Council and responsible to it. UN وثمة مثال سابق وأقل غموضا هو مثال المفوض السامي لمدينة دانتزيغ الحرة، الذي عينه مجلس عصبة اﻷمم وكان مسؤولا أمامه.
    Member of group of experts appointed by the Minister of Justice for the harmonization of Israeli legislation with the Convention on the Rights of the Child. UN عضو في فريق الخبراء الذي عينه وزير العدل لتنسيق التشريع اﻹسرائيلي مع اتفاقية حقوق الطفل.
    This has been endorsed by the senior expert group appointed by the Director General in early 1998, whose recommendations have been highlighted in the report. UN وقد اعتمد ذلك فريق كبار الخبراء الذي عينه المدير العام في أوائل عام ١٩٩٨، وأوضح التقرير توصياته.
    No doubt all roads... lead to the same treacherous bastard. Open Subtitles لا ريب أن كلّ الدروب تؤدي للفاجر الغادر عينه.
    In time of peace, impartiality and non-discrimination would cover the same ground. UN وفي أوقات السلم، يغطي كل من مبدأي النزاهة وعدم التمييز النطاق عينه.
    He later began to experience the same symptoms in his functional eye that had led to blindness in the other eye. UN ثم بدأ يعاني أعراضاً مماثلة في عينه السليمة، أدت إلى عماه كلياً.
    After that, he turned his eye on-on my Catalina. Open Subtitles بعد ذلك التفت عينه على على بلدي كاتالينا.
    A pistol shot just missing his eye, rendering him a misshapen wretch. Open Subtitles إطلاق نار من مسدس بالكاد أخطأ عينه مما جعله شخصاً بائساً
    That's what irritates him It's like a speck in his eye Open Subtitles وهذا ما يسبب له التوتر, انها مثل الشوكة فى عينه
    Want me to give you a sample of my dna? Open Subtitles لا مشكلة تريدونني ان اعطيكم عينه من حمضي النووي؟
    And then one day, I could just... see it in his eyes. Open Subtitles .. وفي هذا اليوم, رايت . رايت هذه النظرة في عينه
    The man sustained minor injuries to the eye when one of the bullets struck a water tank, causing shrapnel to spray. UN وقد أصيب هذا الرجل بجروح طفيفة في عينه عندما اصطدمت إحدى الطلقات بخزان للمياه مما أدى إلى تطاير الشظايا.
    A financial asset is classified as fair value through surplus or deficit in the statement of financial performance if acquired principally for the purpose of selling in the short term or if so designated by UNCDF. UN ويصنف الأصل المالي في فئة الأصول المقاسة بالقيمة العادلة في الفائض أو العجز في بيان الأداء المالي إذا تمت حيازته في الأساس بغرض بيعه في الأجل القصير أو إذا عينه الصندوق لهذا الغرض.
    It's all pomp and circumstance until someone loses an eye. Open Subtitles كل شيء يكون بطابع رسمي حتى يفقد أحدهم عينه
    The first welcomes the recommendations and additional statement of the Special Coordinator for membership designated by the Conference on Disarmament itself. UN الفقرة اﻷولى ترحب بتوصيــات المنسق الخاص للعضوية وببيانه الاضافي، الذي عينه مؤتمر نزع السلاح نفسه.
    You didn't have me come all the way down here to give me free samples, did you? Open Subtitles لم تجعلني أتى هنا من أجل أعطائي عينه مجانية ، اليس كذلك ؟
    First thing tomorrow, we'll ask our P.I. friend who hired him. Open Subtitles اول ما سنقوم به غداً هو سؤال صديقنا المحقق عمن عينه
    His diplomatic talent was also recognized this year when the Conference appointed him special coordinator on the expansion of the Conference. UN واعترف بموهبته الدبلوماسية أيضاً في هذا العام عندما عينه المؤتمر منسقاً خاصاً لعملية توسيع المؤتمر.
    So I get this specimen labeled "synovial fluid, left hip." Open Subtitles حصلت على عينه ملصق عليها "سائل زلالي، يسار الورك"
    Big bald guy gets hit with a sack of wrenches then is poked in the eye by a guy with a bowl cut. Open Subtitles رجل اصلع كبير يدخل ومعه مجموعة من الادوات ومن ثم يطعن في عينه من قبل رجل ذو قصة على شكل قدر
    his eye was like this his beard went like this and he walked like this... Open Subtitles كانت عينه هكذا و لحيته كانت منحنية بهذا الشكل و كان يمشى بهذه الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more