"عُشّ" - Translation from Arabic to English

    • nest
        
    Every nest has its queen, but this is the king of all dragons. Open Subtitles كُلّ عُشّ لَهُ ملكتُه، لكن هذا الملكُ كُلّ التنينات.
    We must attack the dragon riders' nest at once! Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نُهاجمَ عُشّ راكبي التنينَ حالاً!
    I just want to show you all the things you've been missing out on since you took the giant leap over the cuckoo's nest. Open Subtitles أردت أن أريك كلّ شيء فوّتِه منذ ارتدتِ الوثبة العاتية على عُشّ الوقواق.
    It can take several days to build a nest from this hard salty mud. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَستغرقَ عِدّة أيام لبِناء عُشّ مِنْ هذا الطينِ المالحِ الصعبِ.
    The only source of trouble is likely to be the neighbors so each nest is built just beyond pecking reach Open Subtitles المصدر الوحيد للمشكلةِ من المُحتملُ أَنْ يَكُونَ هم الجيرانَ لذا كُلّ عُشّ يُبْنَى بعد وصولِ الطيور فقط
    I was just taking care of your love nest for you. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعتني بكَ عُشّ حبِّ لَك.
    First, she digs a nest, I mean you know, she wouldn't leave them alone for a moment. Open Subtitles في البداية، هي تَحْفرُ عُشّ .. أقصد.. كما تَعْرفُ إنها لا تَتْركَهم بمفردهم للحظة
    The killings have been so arbitrary. Maybe there's more than one nest. Open Subtitles حالات القتل كَانتْ إعتباطيةُ لَرُبَّمَا هناك أكثر مِنْ عُشّ واحد.
    You don't suppose there's another nest, do you? Open Subtitles هل تَفترضُ بأن هناك عُشّ آخر في مكان ما؟
    Callahan was clearing a nest near Cologne, Germany. Open Subtitles فريق كالاهان كَانَ يمحي عُشّ كبير قُرْب كولون بألمانيا
    Think of my office as a nest in a tree of trust and understanding. Open Subtitles إعتبرْ مكتبي كa عُشّ في a شجرة الثقةِ والفَهْم.
    Rousting a nest of venomous retirement plans? Open Subtitles تحميص عُشّ خططِ التقاعدِ السامّةِ؟
    My goombah, Joey flies, he hangs out at the nest in Bloomfield. Open Subtitles goombahي، joey يَطِيرُ، يَلتقي في عُشّ في bloomfield.
    Sounds like you're stirring up a hornet's nest. Open Subtitles يَبْدو انك ستُثيرُ عُشّ الدبابير.
    Together they will construct a primary nest, which the queen will guard. Open Subtitles سوية هم سَيَبْنونَ عُشّ أساسي، التي سَتَحْرسُة الملكة .
    There's a nest of baby hummingbirds on the balcony, and we're just keeping our voices down. Open Subtitles هناك a عُشّ طيور الطفل الرضيعِ الطنَّانةِ على الشرفةِ، ونحن فقط إِسْتِمْرار أصواتنا أسفل. تَجْري على طول.
    "Leaving her bed as empty as a swallow's nest in fall." Open Subtitles " يَتْركُ سريرَها كما يُفرغُ كa عُشّ جرعةِ في خريف. "
    There's a wasps' nest by the down spout. Open Subtitles هناك a عُشّ زنابيرِ بأسفل التدفّقِ.
    She's building a nest. Open Subtitles هي تَبْني عُشّ.
    Over there in the tree is a chipmunk nest. Open Subtitles هناك في الشجرةِ a عُشّ سنجابِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more