"look for" - Translation from English to Arabic

    • البحث عن
        
    • للبحث عن
        
    • ابحث عن
        
    • نبحث عن
        
    • تبحث عن
        
    • ابحثوا عن
        
    • أبحث عن
        
    • إبحث عن
        
    • يبحث عن
        
    • ابحثي عن
        
    • بالبحث عن
        
    • والبحث عن
        
    • تبحث عنه
        
    • يبحثون عن
        
    • إبحثي عن
        
    As a result, developing as well as some developed countries started to look for alternative development strategies. UN ونتيجة لذلك، شرعت البلدان النامية وكذا بعض البلدان المتقدمة في البحث عن استراتيجيات إنمائية بديلة.
    Alberta will continue to look for ways to encourage women to enter politics and to take leadership positions. UN وستواصل ألبرتا البحث عن طرق لتشجيع المرأة على دخول المعترك السياسي وشغل مناصب قيادية ذات نفوذ.
    Younger people were leaving rural areas to look for employment in urban areas, leaving behind older family members. UN فالشباب يغادرون المناطق الريفية للبحث عن عمل في المناطق الحضرية، تاركين من وراءهم أفراد أسرهم المسنين.
    look for any discrepancies with what she said compared to police interviews. Open Subtitles ابحث عن أي اختلافات مع ما قالته مقارنة المقابلات مع الشرطة.
    We must therefore look for new solutions with the same determination. UN ولذا يتعين علينا أن نبحث عن حلول جديدة بنفس التصميم.
    The European Union reiterates its appeal to all parties to look for a negotiated solution, contributing to a de-escalation of the crisis. UN ويكرر الاتحاد اﻷوروبي مجددا نداءه إلى جميع اﻷطراف لكي تبحث عن حل تفاوضي مما يسهم في التخفيف من حدة اﻷزمة.
    look for places he could hide materials to build nests, or any evidence of any new nests under construction. Open Subtitles ابحثوا عن أماكن أمكنه إخفاء مواد بناء المآوي، أو أي دليل عن أي مآوي جديدة قيد التنفيذ
    It means he's somewhere in the quad right now. So look for somebody with a laptop or a wireless device. Open Subtitles هذا يعني إنه في مكان ما في الساحه الآن لذا أبحث عن شخص معه حاسوب أو جهاز لاسلكي
    Israel would continue to look for ways to enhance its contribution to peacekeeping missions by making available both police and civilian forces. UN وستواصل إسرائيل البحث عن سبل لتعزيز إسهامها في بعثات حفظ السلام عن طريق إتاحة كل من قوات الشرطة والقوات المدنية.
    Causes should be analysed first in order to look for solutions. UN وقال إنه ينبغي تحليل الأسباب أولاً بغية البحث عن حلول.
    Croatia would continue to look for ways to improve communications between the operation in Croatia and the Croatian Government. UN وقال إن كرواتيا ستواصل البحث عن وسائل لتحسين الاتصالات فيما بين العملية الجارية في كرواتيا والحكومة الكرواتية.
    It would be too idealistic to look for a universal solution. UN وليس من المعقول البحث عن حل عالمي في هذا الصدد.
    The complainant sent his friend home to look for his identity card, but S. found only an old card that had already expired. UN وبعث صاحب البلاغ صديقه إلى بيته للبحث عن بطاقة هويته. ولم يجد السيد س. سوى البطاقة القديمة، التي انتهت صلاحيتها أصلاً.
    Counsel adds that the police did not come again to the house to look for the author. UN وأضافت المحامية قائلة إن الشرطة لم تعد مرة أخرى إلى البيت للبحث عن مقدم البلاغ.
    look for seams. This place may not be 100% sealed. Open Subtitles ابحث عن ثقوب، هذا المكان ربّما ليس مغلقًا تمامًا.
    look for that perfect gift in our fully-stocked shopping mall. Open Subtitles ابحث عن الهدية الكاملةفي احد اسواقنا المركزيه المجهزه بالكامل
    As these conflicts are of a different nature, we must look for solutions that are adapted to a new world dynamic. UN وبمــا أن طابع هذه الصراعات مختلف لا بد لنا من أن نبحث عن الحلول التي تتكيف ودينامية العالم الجديد.
    All right, well, maybe don't just look for hit men, okay? Open Subtitles حسناً ربما فقط لا تبحث عن قاتل محترف حسناً ؟
    Every vehicle gets stopped and inspected. look for damage. Open Subtitles يتم إيقاف كل عربة ومعاينتها ابحثوا عن أضرار
    The hard work of it but I look for no one Open Subtitles العمل الشاق ل ذلك، ولكن كنت أبحث عن أي واحد
    look for the man in black with the dirty smile. Open Subtitles إبحث عن رجل مرتدي بدلة سوداء , بإبتسامة وقحة
    Just look for a bunch of cool older guys. Open Subtitles فقط يبحث عن مجموعة رجالِ الأكبر سناً اللطيفين
    look for girls that are named after precious stones. Open Subtitles ابحثي عن فتيات سُمّين على أسماء أحجار كريمة
    You're not gonna look for our daughter, are you? Open Subtitles أنت ستقومين بالبحث عن ابنتنا أليس كذلك ؟
    We need to get down there, look for anything suspicious. Open Subtitles علينا الذهاب إلى الملعب والبحث عن أي شيء مريب
    You'd miss it if you didn't know what to look for. Open Subtitles كان سيفوتك ذلك لو لم تكن تعرف ما تبحث عنه.
    Why would they look for it on a Federation observatory? Open Subtitles ولمَ يبحثون عن ذلك على متن مرصد فلكي فيدرالي؟
    Just look for terms like anchor bolts, and rebars, stuff like that. Open Subtitles إبحثي عن أشياء مثل الإرتكاز، البراغي، حديد التسليح، أشياءٌ كهذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more