As a result, developing as well as some developed countries started to look for alternative development strategies. | UN | ونتيجة لذلك، شرعت البلدان النامية وكذا بعض البلدان المتقدمة في البحث عن استراتيجيات إنمائية بديلة. |
Alberta will continue to look for ways to encourage women to enter politics and to take leadership positions. | UN | وستواصل ألبرتا البحث عن طرق لتشجيع المرأة على دخول المعترك السياسي وشغل مناصب قيادية ذات نفوذ. |
Younger people were leaving rural areas to look for employment in urban areas, leaving behind older family members. | UN | فالشباب يغادرون المناطق الريفية للبحث عن عمل في المناطق الحضرية، تاركين من وراءهم أفراد أسرهم المسنين. |
look for any discrepancies with what she said compared to police interviews. | Open Subtitles | ابحث عن أي اختلافات مع ما قالته مقارنة المقابلات مع الشرطة. |
We must therefore look for new solutions with the same determination. | UN | ولذا يتعين علينا أن نبحث عن حلول جديدة بنفس التصميم. |
The European Union reiterates its appeal to all parties to look for a negotiated solution, contributing to a de-escalation of the crisis. | UN | ويكرر الاتحاد اﻷوروبي مجددا نداءه إلى جميع اﻷطراف لكي تبحث عن حل تفاوضي مما يسهم في التخفيف من حدة اﻷزمة. |
look for places he could hide materials to build nests, or any evidence of any new nests under construction. | Open Subtitles | ابحثوا عن أماكن أمكنه إخفاء مواد بناء المآوي، أو أي دليل عن أي مآوي جديدة قيد التنفيذ |
It means he's somewhere in the quad right now. So look for somebody with a laptop or a wireless device. | Open Subtitles | هذا يعني إنه في مكان ما في الساحه الآن لذا أبحث عن شخص معه حاسوب أو جهاز لاسلكي |
Israel would continue to look for ways to enhance its contribution to peacekeeping missions by making available both police and civilian forces. | UN | وستواصل إسرائيل البحث عن سبل لتعزيز إسهامها في بعثات حفظ السلام عن طريق إتاحة كل من قوات الشرطة والقوات المدنية. |
Causes should be analysed first in order to look for solutions. | UN | وقال إنه ينبغي تحليل الأسباب أولاً بغية البحث عن حلول. |
Croatia would continue to look for ways to improve communications between the operation in Croatia and the Croatian Government. | UN | وقال إن كرواتيا ستواصل البحث عن وسائل لتحسين الاتصالات فيما بين العملية الجارية في كرواتيا والحكومة الكرواتية. |
It would be too idealistic to look for a universal solution. | UN | وليس من المعقول البحث عن حل عالمي في هذا الصدد. |
The complainant sent his friend home to look for his identity card, but S. found only an old card that had already expired. | UN | وبعث صاحب البلاغ صديقه إلى بيته للبحث عن بطاقة هويته. ولم يجد السيد س. سوى البطاقة القديمة، التي انتهت صلاحيتها أصلاً. |
Counsel adds that the police did not come again to the house to look for the author. | UN | وأضافت المحامية قائلة إن الشرطة لم تعد مرة أخرى إلى البيت للبحث عن مقدم البلاغ. |
look for seams. This place may not be 100% sealed. | Open Subtitles | ابحث عن ثقوب، هذا المكان ربّما ليس مغلقًا تمامًا. |
look for that perfect gift in our fully-stocked shopping mall. | Open Subtitles | ابحث عن الهدية الكاملةفي احد اسواقنا المركزيه المجهزه بالكامل |
As these conflicts are of a different nature, we must look for solutions that are adapted to a new world dynamic. | UN | وبمــا أن طابع هذه الصراعات مختلف لا بد لنا من أن نبحث عن الحلول التي تتكيف ودينامية العالم الجديد. |
All right, well, maybe don't just look for hit men, okay? | Open Subtitles | حسناً ربما فقط لا تبحث عن قاتل محترف حسناً ؟ |
Every vehicle gets stopped and inspected. look for damage. | Open Subtitles | يتم إيقاف كل عربة ومعاينتها ابحثوا عن أضرار |
The hard work of it but I look for no one | Open Subtitles | العمل الشاق ل ذلك، ولكن كنت أبحث عن أي واحد |
look for the man in black with the dirty smile. | Open Subtitles | إبحث عن رجل مرتدي بدلة سوداء , بإبتسامة وقحة |
Just look for a bunch of cool older guys. | Open Subtitles | فقط يبحث عن مجموعة رجالِ الأكبر سناً اللطيفين |
look for girls that are named after precious stones. | Open Subtitles | ابحثي عن فتيات سُمّين على أسماء أحجار كريمة |
You're not gonna look for our daughter, are you? | Open Subtitles | أنت ستقومين بالبحث عن ابنتنا أليس كذلك ؟ |
We need to get down there, look for anything suspicious. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى الملعب والبحث عن أي شيء مريب |
You'd miss it if you didn't know what to look for. | Open Subtitles | كان سيفوتك ذلك لو لم تكن تعرف ما تبحث عنه. |
Why would they look for it on a Federation observatory? | Open Subtitles | ولمَ يبحثون عن ذلك على متن مرصد فلكي فيدرالي؟ |
Just look for terms like anchor bolts, and rebars, stuff like that. | Open Subtitles | إبحثي عن أشياء مثل الإرتكاز، البراغي، حديد التسليح، أشياءٌ كهذه. |