"غابر" - Translation from Arabic to English

    • ancient
        
    • ago
        
    • Gabr
        
    • time immemorial
        
    That some ancient witch turned me into a vampire or that 4 months ago, I rose from the dead? Open Subtitles ماذا؟ أن ساحرة من غابر الدهر حوّلتني لمصّاص دماء؟ أم أنّي بُعثت من الموت منذ 4 أشهر؟
    There is so much water flowing through the forest that even little rivulets can carve out the soil around an ancient boulder. Open Subtitles هناك ماءٌ وفيرٌ يجري عبر الغابة لدرجة أنّ الساقيات قد تحتّ التربة حول جلمودٍ غابر
    The Changeling is an ancient Demon, a shape shifter that can inhabit the form of any being it chooses. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،إن المبدول شيطان غابر وهو متحوّل ينتحل أيّة هيئة يبتغيها.
    47. Ms. Gabr stressed the importance of eliminating entrenched stereotypes and mindsets. UN 47 - السيدة غابر: قالت إنها تشدد على أهمية القضاء على القوالب النمطية والثوابت الذهنية الجامدة.
    We are not deep-sea fish connoisseurs; since time immemorial, our people have found flavour in the flesh of reef and shallow-water fish. UN ولسنا خبراء في سمك أعماق البحار، فمنذ غابر الأزمنة، استطاب شعبنا لحم سمك الشُعب المرجانية والمياه الضحلة.
    The Apisi... they were the guardians who protected the bones in ancient times. Open Subtitles (أبيسي) هم الحرس حماة العظام في غابر الدهر.
    That's ancient history. Open Subtitles ذالك كان تاريخ غابر
    A probe of ancient origin. Open Subtitles مِسْبار من منشأ غابر.
    Your relationship with her is, like, ancient history. Open Subtitles ؟ علاقتك معها ماضٍ غابر
    They're ancient history. Open Subtitles إنّها ماضٍ غابر
    Uh, ancient history. Open Subtitles تاريخ غابر.
    A long time ago, but not really that long ago. Open Subtitles في غابر الزمان، وإن لم يكن غابراً إلى ذلك الحد
    68. Ms. Gabr asked whether the Government of Madagascar intended to create shelters for women who were victims of domestic violence. UN 68 - السيدة غابر: استفسرت عما إذا كانت حكومة مدغشقـر تنـوي إنشـاء ملاجئ للنساء اللائي يتعرضن للعنف المنـزلـي.
    The official language of my country is Catalan, which has been our language since time immemorial. UN واللغة الرسمية لبلدي هي الكتالانية التي نتكلم بها منذ غابر اﻷزمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more