Last time I saw your husband, he was drowning in his own blood. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت فيها زوجك كان غارقاً في دمائه |
In a few months, I'll be drowning in felonies. | Open Subtitles | وخلال بضعة أشهر، سأكون غارقاً بالجنايات. |
Sitting home alone drowning in self-pity. | Open Subtitles | الجلوس في البيت وحيداً غارقاً في الشفقة على نفسي |
I'm usually eight deep by now. You know that. | Open Subtitles | وإلا في العادة أكون غارقاً في الثامنة تعلمين ذلك أنتِ |
He was deep in conference with the consularis when I arrived. | Open Subtitles | كان غارقاً في اجتماع مع المستشارية عندما وصلت |
"Sometimes the victim would be drowned in the sea | Open Subtitles | أحيانا الضحية ... ما يكون غارقاً في البحر |
And yet by 1918, his world had been overwhelmed in the Great War and Revolution. | Open Subtitles | و بحلول عام 1918 كان عالمه غارقاً في الحرب العظيمة و الثورة |
He says, after the war, the market will be flooded and we can take our pick. Oh? | Open Subtitles | يقول بأنه بعد الحرب السوق سيكون غارقاً ونستطيع أخذ حصتنا |
I wouldn't be sitting here drowning my sorrows in warm beer. | Open Subtitles | لما كنتُ جالساً هنا الآن , غارقاً في أحزاني بجعة دافئة |
Has him there from a few minutes after 10:00 till about midnight drowning his sorrows in five orders of baklava. | Open Subtitles | كان هناك بعد العاشرة ببضع دقائق وبقيَ حّتى منتصف الليل غارقاً في أحزانه بخمسة أطباق من البقلاوة |
I'm a little depressed, Counsel, I'd rather be drowning my sorrows in a very expensive bottle of scotch right about now. | Open Subtitles | أنا محبطٌ قليلاً أيها المحامي لقد كنتُ غارقاً في حزني مع زجاجة ويسكي فاخرة |
I understand that your son was drowning and you made no effort to save him. | Open Subtitles | أفهم أن إبنك كان غارقاً و أنت لم تبذُلي أي جُهد لإنقاذه. |
I'm nowhere near super... but if I see someone drowning, I'll throw a rope. | Open Subtitles | أنا لست قريبةً من خارقة. لكن لو رأيت شخصاً غارقاً, لرميت له حبلاً. |
It's times like these I'd much rather be drowning in a sea of sex. | Open Subtitles | في تلك الأوقات كـُنت غارقاً ...في السرقة ...والجنس |
And you end up drowning in your own mucus. | Open Subtitles | و سينتهي بك الأمر غارقاً في مخاطك |
Not a very good one. He was in pretty deep. | Open Subtitles | وليس جيداً فيها، كان غارقاً في الديون |
- I was sleeping. - You must sleep pretty goddamn deep. | Open Subtitles | كنت نائماً - لابد انك كنت غارقاً بالنوم - |
I was deep in the rem. What are we doing? | Open Subtitles | كنت غارقاً في الأحلام ماذا تفعلين؟ |
If we find someone drowned we don't burn them. | Open Subtitles | إذا وجدنا شخصاً غارقاً ؛ لا نحرقه |
We found him drowned in the water torture trick in his shop. | Open Subtitles | -وجدناه غارقاً بحوض التعذيب بالماء في متجره |
Jack Jackson's father, near drowned on a beach. | Open Subtitles | أب (جاك جاكسون) والذي كان غارقاً قرب الشاطئ |
I was overwhelmed with sadness when I realized that I was gonna change and that it was all most likely gonna get worse. | Open Subtitles | كنتُ غارقاً بالحزن عندما عرفت أن هذا سيتغير وأن على الأرجح، كل الأمور ستكون أسوأ |
Yeah, hello, I just thought I ought to let you know Lonesome Rhodes is being flooded with offers. | Open Subtitles | نعم ، مرحباً ، لقد فكرت أن أعلمك أن السيد " رودس الوحيد" غارقاً فى العروض ، نعم |