"غاضب من" - Translation from Arabic to English

    • angry at
        
    • mad at
        
    • angry with
        
    • pissed at
        
    • angry about
        
    • pissed off
        
    • upset with
        
    • mad about
        
    • just angry
        
    Every time I scream at my therapist, he tells me I'm angry at my mother. Open Subtitles في كل مرة أصرخ فيها على طبيبي النفسي يُخبرني أنني غاضب من أمي
    You are angry at your mother. She's dating a 15-year-old. Open Subtitles أنت غاضب من أمك ، إنها تُواعد فتى يبلغ الخامسة عشر من عُمره
    Give it a big smile. Great. Now you're mad at the ball. Open Subtitles أعطها ابتسامة كبيرة ، ممتاز الآن ، أنت غاضب من الكرة
    mad at this asshole for putting me in this situation, fucking making me kill him... and having to explain it to my kids. Open Subtitles غاضب من هذا الأحمق الذي وضعني في هذا الموقف ارغمني على قتله .. و اجبرني علي التفسير لاولادي
    The author's daughters wrote to counsel that their father is angry with their mother. UN فقد بعثت بنات صاحبة البلاغ برسالة إلى المحامي جاء فيها أن والدهن غاضب من والدتهن.
    Golda knew I was pissed at Steven after the Iran conference. Open Subtitles كانت غولدا تعرف أنني غاضب من ستيفن بعد المؤتمر الإيراني
    Are you angry about the wasted six years you spent behind bars? Open Subtitles هل أنت غاضب من إهدار ست سنوات قضيتها خلف القبضان ؟
    I'm angry at his friend for not giving up the son of a bitch that made that happen. Open Subtitles أنا غاضب من صديقه لعدم تسليم ابن العاهرة المُتسبب في حدوث ذلك
    He's just, he's angry. He's angry at Michael for calling him a wuss. Open Subtitles ‫إنه غاضب فقط، إنه غاضب ‫من مايكل لأنه قال عنه إنه جبان
    are you mad at Daniel... or are you angry at your brother because of the possibility that he might just have committed this crime? I already tell police... Open Subtitles أم هل أنت غاضب من شقيقك لإحتمالية أن يكون هو الفاعل حقاً ؟ .. أخبرت الشرطة سالفاً
    Are you angry at the prosecution, the detectives? Open Subtitles هل انت غاضب من النائب العام او المحققون؟
    I know you are angry. I am angry at myself. Open Subtitles أعرف أنك غاضبة مني , أنا غاضب من نفسي
    Yeah, I'm mad at something for doing that to them, making me put my life on hold while I worked at the same shitty bar Open Subtitles نعم أنا غاضب من شيء لفعل ذلك لهم وعدم السماح لي بالمضي قدماً والعمل في نفس البار
    Last night I was mad at my wife, and it shouldn't have happened. Open Subtitles الليلة الماضية كنت غاضب من زوجتي. تلك الليلة لم يُفترض أن تحدث من الأساس.
    Guys, I know that a lot of people are mad at Andy, and believe me, I am too. Open Subtitles أعلم بأن الكثير منكم غاضب من أندي أنا أيضا
    So, Benny, you're saying you were mad at Ms. Kademan. Open Subtitles إذاً بيني أنت تقول أنك كنت غاضب من الآنسة كيدمان
    I know, I know, you're mad at mommy, but I love you so much, and I'm gonna miss you, but I also love being a doctor, right? Open Subtitles أعرف .أعرف أنت غاضب من أمك ولكن أحبك جدا وسأفتقدك
    It's not about being angry with yourself for getting anxious, it's about finding a way to relax. Open Subtitles أنها ليست مسألت كونك غاضب من نفسك للحصول على القلق, بل لإيجاد وسيلة للأسترخاء
    Yeah,well,I'm angry with someone else. Open Subtitles نعم, حسنا, أنا غاضب من شخص آخر. طابت ليلتك.
    I'm pissed at me for believing that I could count on you. Open Subtitles أنا غاضب من نفسي لأني اعتقدت بأنه يمكن أن أعتمد عليك
    If you dare to be angry about Isabel... you're a hypocrite. Open Subtitles اذا كنت تجرا ان تكون غاضب من اجل ايزابل فانت منافق
    If she'd found it before he died, then he could have just come across as a guy who's pissed off about work and he's blowing off steam, not like some guy who's going to blow himself up. Open Subtitles إذا كانت قد وجدتها قبل موته عندها يمكن ان يعبرنا كرجل غاضب من عمله
    He's not supposed to, but tonight he lost in a pretty spectacular way, so, yeah, Mayordomo's pretty upset with Goyo. Open Subtitles ليس من المفترض ان يخسر ولكنه خسر الليله بطريقه مذهله جدا لذا اجل مايوردومو غاضب من جويو
    Tell you what I'm mad about, I'm mad about you putting your balls on my table. Open Subtitles أنا غاضب من إبرازك لرجولتك على طاولتي.
    The truth is you were right, and I was just angry at myself. Open Subtitles الحقيقة أنك كنت محقة و كنت غاضب من نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more