probably just another soldier from one of the outposts. | Open Subtitles | إنّه غالبًا جنديّ آخر من أحد المراكز العسكريّة. |
But probably now is really dead for his impiety. | Open Subtitles | ولكن غالبًا هو مات الآن عقابًا على فُجره. |
They probably do, they just don't like talking about it. | Open Subtitles | غالبًا هم يفكرون بها، ولكن لا يحبوا التحدّث عنها |
I feel this way often, as if I have no husband at all, as if I'm just atmosphere for you. | Open Subtitles | أشعر على هذا النحو غالبًا كما لو أن ليس لدي زوج مطلقًا كما لو أني مجرد جو لأجلك |
Yeah, but it's mostly for the others, though, because at this point, I'm actually okay with you hurting yourself. | Open Subtitles | أجل, لكن غالبًا سيكون لأجل الآخرين, لأن في هذه اللحظة, صدقًا ليست لدي مشكلة في إيذائك نفسك. |
Oh, probably should've made that out of carbyne. Rookie mistake. | Open Subtitles | غالبًا تعين أن تصنع هذا من الكارباين خطأ مبتدئ |
Me, I'm going the other way. They'll probably reopen hell for me. | Open Subtitles | أما أنا فسأذهب للمثوى الآخر، غالبًا سيعيدون فتح الجحيم خصيصًا لي. |
I think it's probably best that we have some time apart. | Open Subtitles | اعتقدت أن غالبًا من الأفضل أن نقضي بعض الوقت متفرقين |
probably less fun if we all, you know, die. | Open Subtitles | غالبًا سيكون أقل امتاعًا إن ما متنا جميعًا |
Oh, don't worry. He's probably just nursing a really massive hangover. | Open Subtitles | لا تقلقي، غالبًا فإنه يعاني من صداع شديد لشرب الكحول |
You probably don't remember the first time we met. | Open Subtitles | أنت غالبًا لا تتذكر أول يومٍ التقينا فيه. |
Uh, well, you-you probably wouldn't want to eat that anyway. There's a lot of foot traffic going through here. | Open Subtitles | غالبًا لن ترغبي بأكلها، هناك الكثير من الحركة هنا |
probably at the bottom of the ocean, all bloated, crabs eating her hair. | Open Subtitles | غالبًا في قاع المحيط منتفحة،والسرطاناتتأكلشعرها. |
Why would she do that? probably because she knows that he turned into a serial killing psychopath nutjob. | Open Subtitles | غالبًا لعلمها بأنه انقلب سفاحًا مختلًا مخبولًا. |
Well, that probably could've gone better. | Open Subtitles | غالبًا هذا اللقاء كان قد يسير بشكل أفضل. |
But what I often think is that banks are made the bad guys in these equations, and that is unwarranted. | Open Subtitles | ولكن ما أعتقده غالبًا هو أن البنوك تُصوّر دائمًا على أنها العدو في هذه الظروف وهذا غير مبرر |
Mom doesn't get paid much, so we eat there often. | Open Subtitles | ،أمي لا تتقاضى راتبًا جيدًا .لذا نأكل هُناك غالبًا |
Decision-making also often runs through vertical lines, rendering integration and coherence in programme delivery more difficult. | UN | فعملية صنع القرار غالبًا ما تسير في خطوط عمودية، مما يصعّب التكامل والاتساق في تنفيذ البرامج. |
Yeah, I ran that, but there's some snags, mostly with time line. | Open Subtitles | أجل، فكّرت بهذا لكن هناك بعض العقبات غالبًا بالخط الزمنيّ للأحداث |
What we're spending on drugs That mostly don't work dwarfs | Open Subtitles | ما ننفقه على الأدوية التي غالبًا لا فائدة منها |
Well, he's a real fart knocker, also rapist, mostly rapist. | Open Subtitles | حسنًا , انه مغفل حقًا وايضًا مُغتصِب , غالبًا مُغتصِب |
Implying that you don't usually wash your legs? | Open Subtitles | لنفترض بأنكِ غالبًا لا تقومين بغسل ساقيكِ؟ |
It'd most certainly shatter that fragile and somewhat creepy "frenemy" thing you two have going on. | Open Subtitles | غالبًا ستنهار حطامًا وستُمنيان بحالة مخيفة من انقلاب الصداقة لعداوة. |