He writes brilliant but mysterious articles on international finance for The Guardian. | Open Subtitles | انه يكتب موضوعات متالقه ولكنها غامضه فى الاقتصاد العالمى لصحيفه الجارديان |
Beautiful mysterious woman, deadly politician beastman... call it a wild hunch. | Open Subtitles | امرأة غامضه و وجميله ووحش سياسي قاتل تسمى بالحدس الوحشي |
All right, the nervous pacing, checking the exits, mysterious phone calls from lady friends. | Open Subtitles | حسنـاً , سرعه الفزع التحقق من المخارج مكالمات غامضه من سيده صديقتك |
Sexuality can be very ambiguous. | Open Subtitles | العلاقات الجنسيه قد تكون غامضه فى بعض الأحيان |
There's bound to be some sketchy elements when you live in a transitional neighborhood. | Open Subtitles | هناك لزمه لكون بعض العوامل غامضه عندما تعيش في حي إنتقالي |
Say there's a woman, a woman of mystery, as in it's a mystery whether she's a man or a woman, and she could have something to do with the senator's wife's untimely demise. | Open Subtitles | ويقولون هناك امرأهامرأه غامضه وكما هو الحال في الامر الغامض اذا كان رجل او امراه يمكن للوفاة المفاجئه علاقه مع زوجة عضو مجلس الشيوخ |
No self-respecting scientist would spend a career toiling away in obscure realms of science fiction. | Open Subtitles | ليس هناك عالمه تحترم نفسها ترغب في قضاء وقتها في عوالم غامضه من الخيال العمي |
I got this mysterious text message from her saying she was out of town for a few days,staying with a friend. | Open Subtitles | وصلتني رساله غامضه منها قائله بأنها خارج البلده لبضعه ايام لزياره صديقه |
'I found the forest more and more mysterious' now I knew that my fox lived there.' | Open Subtitles | وجدتُ الغابه غامضه أكثر فأكثر عرفتُ الآن أن ثعلبي يعيش هنا |
He has a mysterious bandage on his hand, and we have and eyewitness who saw Todd drop the jar and flee. | Open Subtitles | لدية ضمادة غامضه على يده و لدينا شاهد عيان رأه يسقط الوعاء ويهرب |
It seems 20 years ago some girl died under mysterious circumstances. | Open Subtitles | يبدو أنه منذ 20 سنه مضت فتاةٌ ما ماتت في ظروفٍ غامضه |
I know that you're a glamorous, mysterious, jet-set adventurer preoccupied with international intrigue and all... | Open Subtitles | أعلم انك ساحره و غامضه في مغامرتِك وأنك مشغوله البال بخصوص الخداع العالمي و كل هذا |
Men aren't that bright. It's easy. Be subtle, mysterious, seductive. | Open Subtitles | الرجال ليسوا بهذا الذكاء, من السهل أن تكونى بارعه, غامضه, مثيره |
mysterious roads that lead beyond, beyond, beyond. | Open Subtitles | طرق غامضه تقود الى ما بعد مابعد |
They lead lives of mysterious sewage, while I'm boring old Fred. | Open Subtitles | إنهم يقودون حياه غامضه فى البالوعات بينما انا * فريد * القديمه الممله |
Yeah,no,we're,you know we're in a post relationship,undefined,ambiguous,transitional | Open Subtitles | نعم, لا, نحن.. تعلمين , نحن في علاقة متوقفه , غير محدده , غامضه , انتقاليه |
Actually it's really funny, because my therapist says that I am too ambiguous. | Open Subtitles | أفهم , حقيقة انه لأمر مضحك جدا لأن معالجتي قالت أنني غامضه أكثر من اللزوم |
I don't see you for two weeks, and now you're ethnically ambiguous. | Open Subtitles | لم أركِ لمدة أسبوعين, والأن أنتِ غامضه عرقياً. |
All right, look, a bunch of sketchy, black SUVs just pulled up outside. | Open Subtitles | حسنا , انظرو هناك مجموعة سيارات دفع رباعي غامضه توقفت بالخارج |
Details are sketchy, you can see for yourself. | Open Subtitles | التفاصيل غامضه يمكنك ان ترى بنفسك |
I am... mystery novels. | Open Subtitles | هذا صحيح. كاتبة رواية غامضه. |
Not a mystery daughter. | Open Subtitles | انها ليست غامضه |
Johnny found an obscure rite in an ancient manuscript. | Open Subtitles | جونى وجد طقوسا و أحجبه غامضه فى مخطوطات عتيقه... |