"غامضه" - Traduction Arabe en Anglais

    • mysterious
        
    • ambiguous
        
    • sketchy
        
    • mystery
        
    • obscure
        
    He writes brilliant but mysterious articles on international finance for The Guardian. Open Subtitles انه يكتب موضوعات متالقه ولكنها غامضه فى الاقتصاد العالمى لصحيفه الجارديان
    Beautiful mysterious woman, deadly politician beastman... call it a wild hunch. Open Subtitles امرأة غامضه و وجميله ووحش سياسي قاتل تسمى بالحدس الوحشي
    All right, the nervous pacing, checking the exits, mysterious phone calls from lady friends. Open Subtitles حسنـاً , سرعه الفزع التحقق من المخارج مكالمات غامضه من سيده صديقتك
    Sexuality can be very ambiguous. Open Subtitles العلاقات الجنسيه قد تكون غامضه فى بعض الأحيان
    There's bound to be some sketchy elements when you live in a transitional neighborhood. Open Subtitles هناك لزمه لكون بعض العوامل غامضه عندما تعيش في حي إنتقالي
    Say there's a woman, a woman of mystery, as in it's a mystery whether she's a man or a woman, and she could have something to do with the senator's wife's untimely demise. Open Subtitles ويقولون هناك امرأهامرأه غامضه وكما هو الحال في الامر الغامض اذا كان رجل او امراه يمكن للوفاة المفاجئه علاقه مع زوجة عضو مجلس الشيوخ
    No self-respecting scientist would spend a career toiling away in obscure realms of science fiction. Open Subtitles ليس هناك عالمه تحترم نفسها ترغب في قضاء وقتها في عوالم غامضه من الخيال العمي
    I got this mysterious text message from her saying she was out of town for a few days,staying with a friend. Open Subtitles وصلتني رساله غامضه منها قائله بأنها خارج البلده لبضعه ايام لزياره صديقه
    'I found the forest more and more mysterious' now I knew that my fox lived there.' Open Subtitles وجدتُ الغابه غامضه أكثر فأكثر عرفتُ الآن أن ثعلبي يعيش هنا
    He has a mysterious bandage on his hand, and we have and eyewitness who saw Todd drop the jar and flee. Open Subtitles لدية ضمادة غامضه على يده و لدينا شاهد عيان رأه يسقط الوعاء ويهرب
    It seems 20 years ago some girl died under mysterious circumstances. Open Subtitles يبدو أنه منذ 20 سنه مضت فتاةٌ ما ماتت في ظروفٍ غامضه
    I know that you're a glamorous, mysterious, jet-set adventurer preoccupied with international intrigue and all... Open Subtitles أعلم انك ساحره و غامضه في مغامرتِك وأنك مشغوله البال بخصوص الخداع العالمي و كل هذا
    Men aren't that bright. It's easy. Be subtle, mysterious, seductive. Open Subtitles الرجال ليسوا بهذا الذكاء, من السهل أن تكونى بارعه, غامضه, مثيره
    mysterious roads that lead beyond, beyond, beyond. Open Subtitles طرق غامضه تقود الى ما بعد مابعد
    They lead lives of mysterious sewage, while I'm boring old Fred. Open Subtitles إنهم يقودون حياه غامضه فى البالوعات بينما انا * فريد * القديمه الممله
    Yeah,no,we're,you know we're in a post relationship,undefined,ambiguous,transitional Open Subtitles نعم, لا, نحن.. تعلمين , نحن في علاقة متوقفه , غير محدده , غامضه , انتقاليه
    Actually it's really funny, because my therapist says that I am too ambiguous. Open Subtitles أفهم , حقيقة انه لأمر مضحك جدا لأن معالجتي قالت أنني غامضه أكثر من اللزوم
    I don't see you for two weeks, and now you're ethnically ambiguous. Open Subtitles لم أركِ لمدة أسبوعين, والأن أنتِ غامضه عرقياً.
    All right, look, a bunch of sketchy, black SUVs just pulled up outside. Open Subtitles حسنا , انظرو هناك مجموعة سيارات دفع رباعي غامضه توقفت بالخارج
    Details are sketchy, you can see for yourself. Open Subtitles التفاصيل غامضه يمكنك ان ترى بنفسك
    I am... mystery novels. Open Subtitles هذا صحيح. كاتبة رواية غامضه.
    Not a mystery daughter. Open Subtitles انها ليست غامضه
    Johnny found an obscure rite in an ancient manuscript. Open Subtitles جونى وجد طقوسا و أحجبه غامضه فى مخطوطات عتيقه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus