"غريب جدا" - Translation from Arabic to English

    • so weird
        
    • very strange
        
    • so strange
        
    • too weird
        
    • very weird
        
    • really weird
        
    • pretty weird
        
    • very bizarre
        
    • so bizarre
        
    • a very odd
        
    • super weird
        
    • very peculiar
        
    • really strange
        
    That's so weird that both of our kids are in trouble. Open Subtitles هذا أمر غريب جدا أن كلا من أطفالنا في ورطة
    I don't know why we thought this would be so weird. Open Subtitles لا اعلم لماذا كنا نحن أن الامر سيكون غريب جدا
    This is going to make things so weird between us. Open Subtitles هذا هو الذهاب الى جعل الامور غريب جدا بيننا.
    The last verse is very strange. Holderlin first wrote: Open Subtitles المقطع الأخير غريب جدا :في البداية هولدرين كتب
    It was so strange. I demonstrated a camera for a client. Open Subtitles غريب جدا ، لأن الكاميرا كانت موجودة على مدخل المتجر
    Okay, this is getting a little too weird for me. Open Subtitles حسنا، هذا هو الحصول على قليلا غريب جدا بالنسبة لي.
    She's so weird, which is why she's still single. Open Subtitles وهذا غريب جدا لماذا لا يزال لديهم واحدة.
    It was so weird how she was so sensitive after you called her a jelly-fingered pile of manure. Open Subtitles كان غريب جدا كيف أنها كانت حساسة جدا بعد ان دعوتها اصابع الهلام.
    That's so weird... I was gonna ask you the same thing. [siren blaring] Open Subtitles هذا غريب جدا كنت ساسألك الشئ نفسه انا سأتسكع معكم يا رفاق قليلا
    I'm sorry, but it'd just be so weird. Open Subtitles أنا آسف، لكنها تريد ان تكون مجرد غريب جدا.
    New Year's is so weird, the way it makes you think about time. Open Subtitles رأس السنة غريب جدا بالطريقة التي يجعلك تفكر بالوقت
    Geez, it's so weird that Mom and Dad would leave the house without their purse and wallet. Open Subtitles يألهي , أنه غريب جدا بأن أمي وأبي يغادرون البيت بدون حقيبتهم ومحفظتهم
    You'll have to learn to live in a very strange new world. Open Subtitles يجب عليك ان تتعلم لكي تعيش في عالم جديد غريب جدا
    Your father has been very strange over the last few days. Open Subtitles والدك صار غريب جدا في الأيام القليلة الماضية
    No offense, but that's a very strange name for a Hawaiian. Open Subtitles لا جريمة، ولكن هذا هو اسم غريب جدا لهاواي.
    - It's just so strange. Open Subtitles لكنني لن أسندك عندما تتقيأ الأمر غريب جدا
    It's so strange to think you were alive all those years ago. Open Subtitles غريب جدا أن تعتقد أنك ما زلت حية بعد كل تلك السنوات
    If this is too weird for you, then I can wait around for something else to... Open Subtitles اهذا غريب جدا عليك اذن يمكنني الأنتظار لشئ اخر
    I don't want you getting too weird with this. Open Subtitles أنا لا أريد منك الحصول غريب جدا مع هذا.
    Benji was spending a lot of time on the Collindale University server, which is very weird because he wasn't a student there. Open Subtitles بنجي كان يقضى الكثير من الوقت على سيرفر جامعه كليندل وهذا شي غريب جدا , لانه لم يكن يدرس هناك
    I chased it off, but it was really weird... Open Subtitles طاردتها، لكنه كان غريب جدا قبل أَن ترحل، اعطت لي نظرة غريبة
    And the food's pretty weird. There is a lot of JELL-O. Open Subtitles والطعام غريب جدا هناك الكثير من الجيلاتين
    Wherever you see it, there's something very bizarre homo-erotic about it. Open Subtitles للجمهور أن كان 90٪ من الذكور. أينما كنت أرى ذلك، هناك شيء غريب جدا هومو المثيرة حول هذا الموضوع.
    This is so bizarre. I could've sworn I put it in here. Open Subtitles هذا غريب جدا أقسم أننى وضعتها هنا
    Okay, I am really on edge and this thing we're doin', I'm not happy about it, and that's a very odd title for a humorist's book. Open Subtitles حسنا، انا فعلا على وشك الإنهيار وهذا الشيء الذي نفعله أنا لست سعيدا بشأنه إنه عنوان غريب جدا لكتاب هزلي
    Okay, so there's a super weird vibe in this car right now. Open Subtitles حسنا,إذا هناك إحساس غريب جدا في السيارة في الوقت الحالي
    I found myself in a very peculiar position. Open Subtitles لقد وجدت نفسي في موقف غريب جدا.
    Which is really strange because a good reporter isn't supposed to let anything slip by her. Open Subtitles غريب جدا لأن المراسلة الجيدة لا يفترض أن تدع أي شئ يفوتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more