"غسله" - Translation from Arabic to English

    • wash it
        
    • washed
        
    • to wash
        
    • wash off
        
    • wash his hair
        
    • laundered
        
    Putting things in your mouth that were in other people's mouths, no matter how you wash it, it's nasty. Open Subtitles وضع الاشياء في فمك التي تكون في أفواه الآخرين بغض النظر عن كيفية غسله , أنها مقرفه
    The shirt's already been stained with ink. Even if you try to wash it out, it'll never be white again. Open Subtitles لقد تلطخ القميص بالفعل بالحبر اذا حاولت غسله لن تزول البقعه ابداَ
    No, you can't wash it now and it is a problem, because I have other plans for you now. Open Subtitles لا، لا يمكنكِ غسله الآن و هذه مشكلة لأن عندي خطط أخرى لكِ
    The glass that had recently been washed, some breath mints, some eyedrops. Open Subtitles الكأس الذي تم غسله مؤخراً , منعش نفس الفم قطرة العين
    It's like there's this filth that just can't be washed off me. Open Subtitles هو مثل هناك هذا القذارة ذلك تماما لا يمكن غسله لي.
    Just washed it from here all the way down to here somewhere. Open Subtitles مجرد غسله علي طول الطريق وصولا الى هنا في مكان ما
    'No, you can't wash it now and it is a problem,'because I have other plans for you now.' Open Subtitles لا، لا يمكنك غسله الآن وتلك مشكلة لأنه لدي عدة أشياء لتقومي بفعلها الآن
    It wicks away sweat, so you never have to wash it. Open Subtitles إنه يطرد العرق لذا لا يتوجب عليك غسله أبدًا
    This is my only black shirt, and mom needs me to wash it. Open Subtitles هذا قميصي الوحيد ذو اللون الأسود و أمي تريد غسله
    And she used to wash his hair in the sink when he couldn't wash it for himself anymore. Open Subtitles وأنها إعتادت على غسل شعره في الحوض عندما لم يستطع من غسله بنفسة بعد الآن
    Look at that shrimp. You could wash it off and rve it again. Open Subtitles انظر إلى ذلك الروبيان بإمكانك غسله واستخدامه ثانية
    Now, I know you tried to wash it, but DNA, Pete, is a funny thing, and it has a tendency to hang around. Open Subtitles الآن أعلم بأنك حاولت غسله لكن الجينات أمر عجيب ولها ميول بالبقاء
    They're like, "How do you get the dead smell out of your hair?" I'm like, "I wash it with lemons." Open Subtitles انهم مثل، "كيف تحصل على رائحة الموت خارج شعرك؟ أنا احب غسله مع الليمون
    In the first stage, whole ore is gravity fed into a screening trommel where it is washed with water and classified. UN ففي المرحلة الأولى، يتم ضخ الركاز الكامل بواسطة الثقل النوعي في غربال فرز اسطواني دوار حيث يتم غسله بالماء وتصنيفه.
    After the bombing, the road was cleared of demolished tractors, automobiles, etc., by bulldozers and then washed. UN وبعد القصف جرى استخدام البلدوزرات ﻹخلاء الطريق مما تحطم من جرارات وسيارات وما إلى ذلك، ثم جرى غسله.
    For skin contact the skin should be washed with soap and water. UN أما عند ملامسة الجلد فإنه يتعين غسله باستخدام الصابون والماء.
    Once washed, the fruit is chewed to a pulp so all the goodness can be sucked out. Open Subtitles وبعد غسله نتخلص من لبّ الفاكهة حتى يكون المذاق كاملاً
    This thing hasn't been washed in years. I think the last guy who wore it might have thrown up. Open Subtitles ان هذا الشيء لم يتم غسله لسنوات اعتقد ان اخر رجل ارتداه تقيء فيه
    It's red, you know. It'll bleed if it hasn't been washed before. Open Subtitles إنه أحمر ، كما تعلم سوف يلون بقية الملابس إن لم يتم غسله من قبل
    I had some makeup on before that was surprisingly difficult to wash off. Open Subtitles وضعت بعض المستحضرات التجميلية قبل أن يصعب غسله على نحو مدهش
    Don't worry, chief, if it hasn't already been laundered, Open Subtitles لا تقلقي، حضرة القائدة إذا لم يتم غسله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more