Please sorry? You know when you get angry you.. | Open Subtitles | من فضلك ، أنا آسفة .. تعرف أنك عندما تكون غضبان |
You know I read somewhere that you should never go to bed angry. | Open Subtitles | اتعرفين لقد قرأت ذات مرة ان لا يجب ان تنام وانت غضبان |
That takes my mind off it, and I don't stay angry as long. | Open Subtitles | لكي ينسى عقلي المشكله ولا ابقى غضبان لمده طويله |
But you're so mad, you don't see what you're doing. | Open Subtitles | لكنك غضبان جداً لدرجة أنك لا تبصر ماتفعله |
(Signed) Najib Ghadbian | UN | (توقيع) نجيب غضبان |
I'm pissed off because every time you have a problem, you come to me. | Open Subtitles | انا غضبان لان في كل مرة لديكم مشكله تاتون الي |
Zana, please forgive me, I know you are angry | Open Subtitles | زانا , ارجوك سامحني ,انا اعلم انك غضبان |
I'm very angry, because of you | Open Subtitles | انظر , أنا غضبان جدا الآن وهذا كله بسببك |
You're a little angry, so you say to her... Minh? | Open Subtitles | ستصبح غضبان قليلا , اذا سوف تقول لها ؟ |
Don't let him see that you're angry. | Open Subtitles | ولكنى الان اصبحت مستيقظ لاتدعة يرى انك غضبان |
all I did Was get a little bit angry, and what did you do? | Open Subtitles | كنت غضبان قليل وماذا فعلتى انتى؟ |
I'm just angry. That's all. | Open Subtitles | انا فقط غضبان هذا كل مافي الامر |
angry at myself because I let her go there. | Open Subtitles | غضبان من نفسي لأني جعلتها تذهب |
And why is this kid so angry? | Open Subtitles | لماذا هذا الفتى غضبان هكذا منى ؟ |
Michael, I know you're angry with me about Sara, but... | Open Subtitles | مايكل ,اعرف انك غضبان منى بخصوص ساره |
I have been so angry for so long... .. at your husband, at the world. | Open Subtitles | ...لقد كنت غضبان لفترة طويلة على زوجك وعلى العالم |
I'm, like, five minutes late. Why are you mad? | Open Subtitles | - لقد تأخرت خمسة دقائق فقط، لم أنت غضبان ؟ |
Your dad wouldn't be mad, would he? | Open Subtitles | والدك لن يكون غضبان أليس كذلك؟ |
(Signed) Najib Ghadbian | UN | (توقيع) نجيب غضبان |
Listen, I know you're maybe still pissed off at me, but you need to get your behind down here, all right? | Open Subtitles | أسمع ،أعرف إنك لربما تكون مازلت غضبان منى ولكن يجب أن تأتى لهنا |
10. Ghadban Bazza` Bakhit, who is the bearer of an Iraqi passport. | UN | ١٠ - غضبان بزاع بخيت: يحمل جواز سفر عراقي. |