"infuriated" - Translation from English to Arabic

    • إثارة غضب
        
    Financial support for Wall Street villains infuriated many, but no one proposed a better alternative at the time – or has since. The Bush and Obama administrations both understood that wise policymaking in crisis circumstances requires selecting the least bad option, accepting the inevitable anger and criticism, and implementing the decision quickly. News-Commentary وكان توجيه الدعم المالي إلى أوغاد وال ستريت سبباً في إثارة غضب العديد من الناس، ولكن لم يتقدم أحد باقتراح بديل أفضل في ذلك الوقت ـ أو حتى الآن. لقد أدركت كل من إدارة بوش وإدارة أوباما أن السياسات الحكيمة في ظروف الأزمة تتطلب انتقاء الخيار الأقل سوءاً وقبول حتمية الغضب والانتقادات، وتنفيذ القرار بسرعة. ذلك أن الأولوية الرئيسية كانت لتثبيت استقرار وضع بالغ الخطورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more