"غنائي" - Translation from Arabic to English

    • singing
        
    • sing
        
    • musical
        
    • music
        
    • band
        
    • lyrical
        
    • song
        
    • lyric
        
    • concert
        
    • that barbershop
        
    You left so quickly, I feared it was my singing. Open Subtitles لفد رحلت بسرعة جدًا وخفت أن يكون بسبب غنائي.
    Helen says you don't like my singing'cause you can't sing. Open Subtitles هيلين تقول بأنّك لا تحبّ غنائي لانك لا تستطيع الغناء.
    Is he a big popular singing star disguised in black? Open Subtitles هل هو نجم غنائي شعبي كبير تنكر في الأسود؟
    He showed up in the middle of the night with his bongos. I foolishly thought it was some sort of musical booty call. Open Subtitles لقد حضر في منتصف الليل بطبلته لقد ظننت بحمق أنها نداء جنسي غنائي من نوعٍ ما
    I just told you. We could shoot a music video, pop some bottles, get some pretty girls, and then we can get some gigs. Open Subtitles لقد اخبرتك , فلنصور فديو غنائي , نحتسي الشراب ونحصل على فتيات جميلات
    Six hours of me singing all my favorite hits. Open Subtitles سته ساعات من غنائي لكل الاغاني المفضله لي
    I'm sure you got the best singing voice in the whole place, baby girl. Open Subtitles انا واثق انك تملكي افضل صوت غنائي في كل المكان يا طفله
    And i want to impress him by my singing voice. Open Subtitles لأنهُ كان بنادي الغناء بالثانوية، ولقد أردتُ بأن أبهره بصوتِ غنائي.
    I have a video of me singing last night. Do you want to see it? Open Subtitles لدي فيديو عن غنائي ليلة البارحة هل تريد مشاهدته؟
    Although my singing might be unsteady, I have morals. Open Subtitles بالرغم من أن يكون غنائي غير مستقر , لكن لدي أخلاق
    I know, but I'm feeling a little more confident... about my singing voice, after our duets project. Open Subtitles أعلم , لكني أشعر بالثقة بخصوص غنائي بعد مشروع غنائنا الثنائي
    Mum said my singing brought sunshine and happiness into her life. Open Subtitles أمي قالت غنائي أدخل ... أشعة الشمس والسعادة إلى حياتها...
    Not even when I sing'80s rock ballads or talk like a dolphin? Open Subtitles ولا حتى غنائي اغنية شعبية من الثمانينيات أو التحدث كالدلفين؟
    He used to like it. He wanted me to sing all the time when he was a little boy. Open Subtitles كان يحب غنائي فيما مضى، كان يطلب مني أن أغني طيلة الوقت
    And to the only people here who actually listened to me sing. Open Subtitles و بصحة الأشخاص المتواجدين هُنا الذين كانوا يستمعون إلى غنائي.
    I'm about to start casting for a new musical on Broadway. Open Subtitles أنا على وشك أختيار ممثلين لعمل مسرحي غنائي جديد في برادواي
    It's an "edu-taining" musical that covers everything from dental hygiene to menopause. Open Subtitles انه عرض غنائي تعليمي وهو يغطي كل شئ مثل الصحة
    it's almost 6:00. I'm gonna send you home with a cd of music and meditation. Open Subtitles إنها تقريبا السادسة ، سوف اقوم بارسالكِ الى المنزل مع شريط غنائي ودواء
    The only reason I went there was' cause there was this band playing that I like. Open Subtitles السبب الوحيد الذي ذهبت من اجله هناك كان هناك فريق غنائي أحب لعبه للموسيقى
    Your voice is lyrical, like the strum of a lute! Open Subtitles صوتك غنائي مثل مداعبة أوتار الموسيقى في العود
    Just imagine: I think the Mayor. So no one made fun of my song! Open Subtitles تخيل أن أكون أنا العمدة، عندها لن يضحك أحد من غنائي
    Uh, I wrote that down, but that's not a lyric. Open Subtitles آه، لقد كتبت هذا إلى أسفل، ولكن هذا ليس غنائي.
    A patriotic concert organised by the only Americans left in town. Open Subtitles حفل غنائي وطني مُنظم من قبل الأمريكيون الوحيدين الذي تبقوا بالمدينة.
    - When I was in that barbershop quartet... Open Subtitles - "عندما كنت في رباعي غنائي في "سكوكي - الينوي ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more