But those meteors changed my life. And now with the second shower... | Open Subtitles | لكن هذه النيازك غيرت حياتي و الآن مع السقوط الآخر لها |
Yeah, Buckner's great, but Carlton totally changed my life. | Open Subtitles | نعم باكنر رائعة. لكن كارلتون غيرت حياتي كليا. |
It's not just the pill that changed my life, it's you. | Open Subtitles | ليست الحبوب فقط من غيرت حياتي انت فعلتي. |
She insulted the girl that I love, the girl that changed my life! | Open Subtitles | لقد أهانت الفتاة التي أحبها الفتاة التي غيرت حياتي |
She did change my life but after leaving me. | Open Subtitles | لقد غيرت حياتي لكن بعد أن تركتني |
I did receive a blessing from the great man himself, who took me aside and said three little words that changed my life. | Open Subtitles | الذي إصطحبني جانبا، وقال ثلاث، كلمات غيرت حياتي |
I once saw you almost jump six cars in Buffalo. changed my life. | Open Subtitles | لقد رأيتك مرة تقفز فوق ستة سيارات في بافالو لقد غيرت حياتي |
And I have you to thank. You've changed my life. | Open Subtitles | وأنت من له الفضل في ذلك لقد غيرت حياتي |
"You changed my life more than I knew was possible." | Open Subtitles | "لقد غيرت حياتي أكثر من كنت أعرف كان ممكنا." |
But she-she changed my life from being in control and fulfilled to feeling constantly overwhelmed and inadequate. | Open Subtitles | لكنها غيرت حياتي من أن أكون مسيطرة ومنجزة بالشعور بشكل ثابت بنقص |
The night that I saw you catch that car with your bare hands, it changed my life. | Open Subtitles | الليلة التي رأيتك فيها تمسك بالسيارة بيديك، غيرت حياتي. |
You know, without sounding too sentimental, I want to tell you, meeting your mother that day in the supermarket changed my life. | Open Subtitles | أتعلم, بدون حساسيات, أريد أن أخبرك مقابلتي لأمك ذلك اليوم في السوبرماركت غيرت حياتي كلها |
You probably don't realize but you changed my life as much as I changed yours. | Open Subtitles | غالباً أنت لا تعرف ذلك لكنك، غيرت حياتي بقدر ما غيرتُ أنا حياتك |
I was barely conscious on the operating table, but I'll never forget the phone call that changed my life. | Open Subtitles | كنت واعيا بالكاد على طاولة العمليات ولكن لن أنسى أبدا المكالمة الهاتفية التي غيرت حياتي |
By that I mean she changed my life, and made me feel like a mannequin. | Open Subtitles | وبهذا اعني انها غيرت حياتي لقد جعلتني اشعر كادميه استعراض |
I mean, shook my world, changed my life, dazzled me. | Open Subtitles | اعني انك هززتِ عالمي غيرت حياتي و اعجبتيني |
No! Well, I did. And I'm here to tell ya, those mini-pizzas have changed my life. | Open Subtitles | كلا , حسناً , أنا فعلت وأنا هنا لأخبرك أن هذه البيتزا الصغيرة قد غيرت حياتي |
- No! Don't you touch me! I heard you on the magic box and you changed my life! | Open Subtitles | سمعت لك على المربع السحري وكنت غيرت حياتي! |
Seeing you that day on TV changed my life. | Open Subtitles | رؤيتك ذلك اليوم علي التلفاز غيرت حياتي |
I came to Los Angeles with nothing, and you changed my life. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى (لوس أنجلوس) بدون أي شيء، وأنت غيرت حياتي. |
hadnoideathatthetime have to change my life. | Open Subtitles | "لم أكن أعرف أن دقيقة واحدة غيرت حياتي بأكملها" |
It was a life-changing experience for me, as I guess it was for everybody who watched it or has seen it since. | Open Subtitles | كانت تجربة غيرت حياتي مثل أي شخص شاهدها حينها أو لاحقاً |