"غيرت حياتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • changed my life
        
    • change my life
        
    • life-changing
        
    But those meteors changed my life. And now with the second shower... Open Subtitles لكن هذه النيازك غيرت حياتي و الآن مع السقوط الآخر لها
    Yeah, Buckner's great, but Carlton totally changed my life. Open Subtitles نعم باكنر رائعة. لكن كارلتون غيرت حياتي كليا.
    It's not just the pill that changed my life, it's you. Open Subtitles ليست الحبوب فقط من غيرت حياتي انت فعلتي.
    She insulted the girl that I love, the girl that changed my life! Open Subtitles لقد أهانت الفتاة التي أحبها الفتاة التي غيرت حياتي
    She did change my life but after leaving me. Open Subtitles لقد غيرت حياتي لكن بعد أن تركتني
    I did receive a blessing from the great man himself, who took me aside and said three little words that changed my life. Open Subtitles الذي إصطحبني جانبا، وقال ثلاث، كلمات غيرت حياتي
    I once saw you almost jump six cars in Buffalo. changed my life. Open Subtitles لقد رأيتك مرة تقفز فوق ستة سيارات في بافالو لقد غيرت حياتي
    And I have you to thank. You've changed my life. Open Subtitles وأنت من له الفضل في ذلك لقد غيرت حياتي
    "You changed my life more than I knew was possible." Open Subtitles "لقد غيرت حياتي أكثر من كنت أعرف كان ممكنا."
    But she-she changed my life from being in control and fulfilled to feeling constantly overwhelmed and inadequate. Open Subtitles لكنها غيرت حياتي من أن أكون مسيطرة ومنجزة بالشعور بشكل ثابت بنقص
    The night that I saw you catch that car with your bare hands, it changed my life. Open Subtitles الليلة التي رأيتك فيها تمسك بالسيارة بيديك، غيرت حياتي.
    You know, without sounding too sentimental, I want to tell you, meeting your mother that day in the supermarket changed my life. Open Subtitles أتعلم, بدون حساسيات, أريد أن أخبرك مقابلتي لأمك ذلك اليوم في السوبرماركت غيرت حياتي كلها
    You probably don't realize but you changed my life as much as I changed yours. Open Subtitles غالباً أنت لا تعرف ذلك لكنك، غيرت حياتي بقدر ما غيرتُ أنا حياتك
    I was barely conscious on the operating table, but I'll never forget the phone call that changed my life. Open Subtitles كنت واعيا بالكاد على طاولة العمليات ولكن لن أنسى أبدا المكالمة الهاتفية التي غيرت حياتي
    By that I mean she changed my life, and made me feel like a mannequin. Open Subtitles وبهذا اعني انها غيرت حياتي لقد جعلتني اشعر كادميه استعراض
    I mean, shook my world, changed my life, dazzled me. Open Subtitles اعني انك هززتِ عالمي غيرت حياتي و اعجبتيني
    No! Well, I did. And I'm here to tell ya, those mini-pizzas have changed my life. Open Subtitles كلا , حسناً , أنا فعلت وأنا هنا لأخبرك أن هذه البيتزا الصغيرة قد غيرت حياتي
    - No! Don't you touch me! I heard you on the magic box and you changed my life! Open Subtitles سمعت لك على المربع السحري وكنت غيرت حياتي!
    Seeing you that day on TV changed my life. Open Subtitles رؤيتك ذلك اليوم علي التلفاز غيرت حياتي
    I came to Los Angeles with nothing, and you changed my life. Open Subtitles لقد أتيت إلى (لوس أنجلوس) بدون أي شيء، وأنت غيرت حياتي.
    hadnoideathatthetime have to change my life. Open Subtitles "لم أكن أعرف أن دقيقة واحدة غيرت حياتي بأكملها"
    It was a life-changing experience for me, as I guess it was for everybody who watched it or has seen it since. Open Subtitles كانت تجربة غيرت حياتي مثل أي شخص شاهدها حينها أو لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus