I remember how gorgeous she was. Well, gorgeous in a certain light. | Open Subtitles | أتذكّر كما كانت فائقة الجمال حسناً، فائقة الجمال في ضوء النهار |
gorgeous woman half his age. He's a lucky guy. | Open Subtitles | امرأة فائقة الجمال بنصف عمره إنّه رجل محظوظ |
The green jumping spider is absolutely gorgeous and big. | Open Subtitles | العنكبوت الخضراء الواثبة فائقة الجمال وضخمة بكل تأكيد |
But when I saw you walk off that boat... when I saw you all grown up, so beautiful all those feelings fell away. | Open Subtitles | لكنني حين رأيتكِ تنزلين من ذلك المركب حين رأيتكِ قد نضجتِ و أصبحتِ فائقة الجمال |
You'll meet her, she's very pretty, even though sometimes she's sad for days at a time. | Open Subtitles | ستلتقي بها، إنها فائقة الجمال حتى إذا كان ينتابها الحزن أحيانا لأيام على حدة |
I think you're very beautiful. | Open Subtitles | أعتقد أنك فائقة الجمال. |
For your information, I'm married to a gorgeous woman. | Open Subtitles | لمعلوماتك , أنا متزوج من إمرأة فائقة الجمال |
I don't need a young, rich, gorgeous movie star with flawless skin and a great body. | Open Subtitles | لست بحاجةٍ لامرأةٍ شابّة، ثريّة، نجمة سينيمائيّة فائقة الجمال ذو بشرة دون عيوبٍ وجسم رشيقٍ. |
It's just an added bonus that he has the most beautiful eyes, and gorgeous smile and enormous... | Open Subtitles | و الأمر جعله أفضل بأن لديه أجمل عينين و ابتسامة فائقة الجمال ... و هائل |
I choose to marry a gorgeous woman who prepares food for me, makes other men envious. | Open Subtitles | انا اخترت ان اتزوج امرأة فائقة الجمال امرأة تعد لي الطعام لتجعل الرجال الآخرين غيورين مني |
Not that you're not beautiful right now. You're gorgeous, in this light. | Open Subtitles | أنتِ لستِ جميلة الآن، بل فائقة الجمال وجذابة. |
You've been told you're gorgeous since you were 12 years old, | Open Subtitles | لقد كان يقال لكِ بأنكِ فائقة الجمال مذ كنتِ في الثانية عشر من عمركِ |
Yeah, Marilyn was gorgeous and wounded, but she was also a drug-addicted, suicidal sexual icon, the like of which the world cannot get enough. | Open Subtitles | نعم مارلين كانت فائقة الجمال و مجروحة ولكنها كانت مدمنة مخدرات ايضاً رمزا للجنس ذات ميول انتحارية |
Don't know it. Believe me, I tried. Vietnamese, gorgeous. | Open Subtitles | لا أعرفه, صدقني, حاولت مراراً, إنها فيتنامية, فائقة الجمال |
That way, she has a gorgeous photo of you looking exactly how she wants, and that way you have more leverage to wear your own dress on the real day. | Open Subtitles | وهكذا ، ستأخذ صورة لكِ فائقة الجمال وتبدين مثلما تريد بالضبط وبهذا سيكون لديكِ قدرة أكبر |
Lady anne is so beautiful it is the duty of every man to love her. | Open Subtitles | إنها سيدة فائقة الجمال ومن واجب كل رجل أن يحبها |
Is it tough for them to have a mother that is so beautiful? | Open Subtitles | هل هو قاسي عليهم بأن يحظوا بوالدة فائقة الجمال ؟ |
Yes, I heard the flower's so beautiful. | Open Subtitles | أجل، سمعت أنها زهرة فائقة الجمال |
You can kid about it, but you are very pretty. | Open Subtitles | يمكنك أن تسخري من ذلك ولكنك فائقة الجمال. |
You know, you're... very beautiful. | Open Subtitles | أتعلمين، إنّك فائقة الجمال |
You used to be so pretty. | Open Subtitles | كنت فائقة الجمال. |
You look truly beautiful. | Open Subtitles | تبدين فائقة الجمال. |