That man is venal, corrupt, the face of evil, and you know it, and I know it. | Open Subtitles | فأن ذلك الرجل محتالاً أنه فاسداً وأنه رمزاً للشر وأنكِ تعلمي ذلك وأنا أعلم أيضاً |
The judiciary was mostly corrupt and those judges who opposed Barre's system were removed or, in some cases, even executed. | UN | وكان جل الجهاز القضائي فاسداً وقد أُبعد القضاة المعارضون لنظام بري، بل أُعدموا في بعض الحالات. |
I'm gonna look dirty to the mayor's office, so I need you to find out the truth. | Open Subtitles | فسوف أبدو فاسداً فى نظر مكتب العمدة، ولذلك أحتاج منكِ أن تكتشفِ الحقيقة. |
I mean, either you're dirty and you got away with it, or you worked a deal. | Open Subtitles | ، إما أن تكون شرطياً فاسداً و نفذتَ بجلدك .أو أنّك عقدتَ صفقة. |
Prisoners are given stale bread and rotten meat or fish every day. | UN | ويُعطى السجناء كل يوم خبزاً قديماً ولحماً أو سمكاً فاسداً. |
No electricity means no refrigerators, and that means spoiled food. | Open Subtitles | لا كهرباء تعني لا ثلاجات وذلك يَعْني غذاءاً فاسداً. |
I'd feel more comfortable if he was a crooked senator. | Open Subtitles | سأشعر براحة أكبر إذا كان عضواً فاسداً في مجلس الشيوخ |
The Director also announced that some 50 corrupt or dishonest police officers had been dismissed. | UN | وأعلن المدير من جهة أخرى أن حوالي خمسين شرطياً فاسداً أو غير مستقيم قد طردوا. |
However, where Parliament itself is corrupt and is not monitored by an independent and vibrant media, corruption thrives. | UN | بيد أنه حيثما يكون البرلمان نفسه فاسداً ولا يخضع للمراقبة من جانب وسائط إعلام مستقلة ونشطة، فإن الفساد يزدهر. |
I know your last boss was corrupt, so I understand why you didn't trust me with this, but I'm hoping we can be more open in the future. | Open Subtitles | أعلم بأن رئيسك السابق كان فاسداً أذن أنا أفهم أنك لم تثق بي منذ البداية ولكني آمل أن نكون على وفاق في المستقبل القريب |
It doesn't even really pay to be corrupt. | Open Subtitles | لا يتطلب الأمر أن تدفع الأموال حتى لتُصبح فاسداً |
Donovan was as corrupt as Caligula, warehousing properties and selling them back to the city at as much as 50 times their value. | Open Subtitles | دونافان كان فاسداً مثل كاليجولا يُخزن الممتلكات ثم يبيعهم ثانية الى المدينة بضعف قيمتهم خمسون مرة |
If he's dirty or not, you don't want to see that. | Open Subtitles | سواءً أكان فاسداً أم لا, لا تودين رؤية ذلك. |
I thought everybody would look at me the way cops look at civilians and know which ones are dirty. | Open Subtitles | اعتقدت أنّ الجميع سينظر إليّ كما تنظر الشرطة للمدنيين ولا يعلمون أيًّا منهم قد يكون فاسداً |
You were a dirty cop with a dirty mind and you dirtied all of us up by default. | Open Subtitles | كنت شرطياً فاسداً مع عقل فاسد وجعلتنا كلنا فاسدين بعد ذلك |
I win this title fair and square, it'll prove that i'm not all rotten and wash away all my mistakes. | Open Subtitles | ربحي لهذا اللقب بعدل و إنصاف سيثبت أنني لست فاسداً و سيغسل جميع أخطائي |
Hey, yo, Chris, this milk smells funny. Taste this, and tell me if it's spoiled. | Open Subtitles | تذوق هذا و أخبرني إذا كان فاسداً أم لا |
I guess you'd say he was crooked. Want a beer? | Open Subtitles | أظنك ستقولين أنه كان فاسداً أتريدين جعة؟ |
It feels sleazy, it smells bad, and I don't like it one bit. | Open Subtitles | المحامين اسم سيئ, انه يبدو فاسداً. انه يبدو سيئاً, و انا لا احبه بتاتاً. |
And you told yourself that you were coming down with something or you had some bad clams. | Open Subtitles | و قلتَ لنفسك بأنها بوادر مرض أو أن المحار الذي أكلته كان فاسداً |
He went rogue, Rama. | Open Subtitles | لقد اصبح فاسداً |
I welcome this kind of examination, because people have got to know whether or not their president is a crook. | Open Subtitles | لأن الناس يجب أن يعرفوا ما إذا كان رئيسهم فاسداً. حسناً، أنا لست فاسداً. |
he was not beeing corrupted, he would not allow himself to be corrupted the way we wanted to corrupt him. | Open Subtitles | لم يكن فاسداً و لم يرضى لنفسه بالفساد كما اردنا إفساده |