Okay, you're not a "loser" because you're not an overnight success. | Open Subtitles | حسنا, أنت لست فاشلا لأنك لم تنجح في ليلة وضحاها. |
Oh, and, Kate, I think you'll be happy to know that I'm quitting the team so I'm not such a loser anymore. | Open Subtitles | وكيت اعتقد بأنك سوف تكونين فرحه بعلمك بأني سوف اترك الفريق لكي لا اكون فاشلا بعد الان |
My brother bet me that by the time I hit 29, I'd still be a loser. | Open Subtitles | راهنني شقيقي أنه بحلول عامي الـ29 سأظل فاشلا |
if you don't make love, your love will be a failure. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمارس الجنس الحب الخاص بك سيكون فاشلا |
You can label me a failure until that day. | Open Subtitles | تستطيعون ان تعتبروني فاشلا حتي يأتي هذا اليوم |
You were wrong about the iPod being a failure. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئة بقول ان الأيبود سيكون فاشلا |
That said, the Conference had not been entirely unsuccessful. | UN | وعلى الرغم من هذا، فإن المؤتمر لم يكن فاشلا في كل شيء. |
It makes just standing around with your friends feel like you're a loser. | Open Subtitles | تكون واقفا فحسب مع أصدقائك وتشعر كما لو كنت فاشلا |
I couldn't even look at them,'cause I was a loser with a capital "L". | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أنظر إليهم حتى لأنني كنت فاشلا مع لام كبيرة |
I've been a loser my whole entire life and I'm done with that, okay? | Open Subtitles | أنت الذي لا تفهم يا تشاك لقد كنت فاشلا في كل حياتي |
Well, I think Roger's a loser. But if Mom wants to be with a loser-- | Open Subtitles | أعتقد أن روجر مجرد فاشل لكن اذا كانت أمي تريد أن تواعد فاشلا |
You know, when you paint a loser gold, you still know what's inside. | Open Subtitles | أتعلم، عندما تصبغ فاشلا بالذهب ستبقى تعرف داخله |
And when you waitress till 2:00, you see a loser drawing a rat on a napkin. | Open Subtitles | وعندما تخدم في مطعم حتى الساعة 2 ترى فاشلا يرسم فأراً على منديل وقعه الأن ، اذا سمحت |
If, therefore, we do not utilize all the time available to us, I do not think we can conclude thereby that reform has been a failure. | UN | ولذلك، إذا لم نستغل كل الوقت المتاح لنا، لا أعتقد أنه سيكون بإمكاننا أن نخلص الى أن الاصلاح كان فاشلا. |
The test was considered a failure and no further effort towards further development was said to have been made. | UN | واعتبر الاختبار فاشلا وذكر أنه لم يبذل أي جهد آخر نحو مواصلة التطوير. |
I know it's not about me, but I don't want my dad to die thinking I'm a failure. | Open Subtitles | الأمر ليس متعلقاً بي ولكنني لا أريد أن يموت ابي وهو يظنني فاشلا |
I wasn't the only one who knew Wide Awake was a failure. | Open Subtitles | لم اكن الوحيد الذي عَلِمَ ان اليقظة كان فاشلا |
The colonization of Rhea was a failure from the get-go. | Open Subtitles | إن إستعمار - راهيا - كان فاشلا منذ البداية |
It was my second lecture that week that was a failure. | Open Subtitles | كانت محاضرتي الثانية هذا الأسبوع ان كان فاشلا. |
That said, the Conference had not been entirely unsuccessful. | UN | وعلى الرغم من هذا، فإن المؤتمر لم يكن فاشلا في كل شيء. |
So, the first day was a bust, even by our standards. | Open Subtitles | إذا، أول يوم كان فاشلا حتى وفقا لمعاييرنا نحن |
In such cases the local remedy is a failed cure, not part of the illness itself. | UN | وفي مثل هذه الحالات، يعتبر الانتصاف المحلي علاجا فاشلا لا جزءا من العلة نفسها. |