"فتحه" - Translation from Arabic to English

    • open it
        
    • hole
        
    • it open
        
    • unlock it
        
    • opened it
        
    • reopened
        
    • opening it
        
    • opened by
        
    • garage
        
    • it opens
        
    • unlocked
        
    • First Avenue
        
    • be opened
        
    • its opening
        
    • to open
        
    Something has to happen to me before I can open it. Open Subtitles هناك شيئ يجب أن يحدث لي قبل أن أستطيع فتحه
    When the owner gets here, we'll have him open it. Open Subtitles عندما يحصل المالك الى هنا سوف نتمكن من فتحه
    Save your breath. open it while I call the cops Open Subtitles توقف عن الثرثرة، حاول فتحه بينما أستدعي رجال الشرطة
    I'm wondering why there's a nine-millimeter hole in my hat. Open Subtitles أتسائل لمَ يوجد فتحه بعمق ْ9 ملمترات في قبعتي
    Our tech guys will get it open in no time. Open Subtitles 23,157 الدعم الفني سيتمكنون من فتحه في وقت قصير.
    I won't open it even as a joke, you're safe. Open Subtitles أنا لن فتحه حتى على سبيل المزاح، أنت آمن.
    Two grown men should be able to open it. Open Subtitles رجلان ناضجان يجب أن يكونا قادران على فتحه
    That's really sweet of you... can I open it now? Open Subtitles إنه حقاً تصرف لطيف منك هل أستطيع فتحه الآن؟
    It's already pressurized, and we can only open it from the inside. Open Subtitles لا يمكننا، إنه مضغوط بالفعل ولا يمكن فتحه سوى من الداخل.
    Dude, dude, dude. Now that it's here a second time, I feel like maybe we shouldn't open it. Open Subtitles بما أن هذه المرة الثانية أشعر أنه ربما لا يجب علينا فتحه
    You're supposed to be able to open it from the inside, but the latch has been acting up. Open Subtitles من المفترض أن يكون قادراً على فتحه من الداخل لكن المزلاج لايعمل
    But there's a protection spell on the door. Could be dangerous to open it. Open Subtitles لكنْ هناك تعويذة حماية على الباب وقد يكون فتحه خطيراً
    I just thought it would be more fun to spend 20 minutes trying to open it with a freaking hammer. Open Subtitles إنما ظننتُ أن من الممتع أكثر قضاء 20 دقيقة في محاولة فتحه باستخدام مطرقة
    You can open your mouth, or I can open it for you. Open Subtitles يمكن أن تفتح فمك، أو يمكنني فتحه بالنسبة لك.
    You get that same adrenaline rush, but the worst that could happen is you get a hole in your foot. Open Subtitles تحصل على نفس تسرع الأدرينالين لكن أسوء ما يمكن أن يحدث هو أن تحصل على فتحه في قدمك
    It's a blast door. You're never gonna get it open. Open Subtitles انه باب ضد الانفجارات لن تفلح ابداً في فتحه.
    If you fail to unlock it, the big knife will cut him into two. Open Subtitles لو فشلتِ في فتحه السكينة الكبيرة ستقسمه لنصفان
    Well, that means that the thief must have left it on the box when he opened it to steal the cutting board. Open Subtitles ذلك يعني أن اللص قد تركه على الصندوق عندما فتحه لسرقة لوح التقطيع
    The Panel visited the John F. Kennedy Memorial Hospital and found that its maternity wing had been reopened as a war casualty hospital. UN وقد زار الفريق مستشفى جون ف. كنيدي التذكاري ووجد أن جناح التوليد في المستشفى قد أعيد فتحه كمستشفى لاستقبال ضحايا الحرب.
    I tried opening it there, but this thing is a virtual Fort Knox of firewalls and security codes. Open Subtitles لقد حاولت فتحه هنا لكن هذا الشيء هو حصن نوكس الافتراضي من الجدران الناريه وشفرات أمنيه
    The findings of an investigation reportedly opened by the Special Prosecutor for Darfur have not been made available to UNAMID. UN ولم يُتح للعملية المختلطة الاطلاع على نتائج التحقيق الذي زُعم أن المدعي الخاص لجرائم دارفور قد فتحه.
    All vehicles must be removed from the garage not later than 8 p.m. on Sunday, until the reopening of the garage on Monday. UN ويتعين نقل جميع المركبات من الجراج في موعد لا يتعدى الساعة 00/20 يوم الأحد، إلى أن يعاد فتحه يوم الاثنين.
    When it opens on hers, it'll open on yours as well. Open Subtitles عند فتحه على راتبها، انها سوف تفتح على يدكم كذلك.
    It's efficient on gas, and the trunk can't be unlocked from the inside. Open Subtitles أنها ترشد أستهلاك الوقود، والصندوق يمكن فتحه من الداخل
    Nightly, from 7 p.m. to 7 a.m., the next morning, First Avenue will reopen to vehicular traffic. UN وسيعاد فتحه أمام حركة المرور ليلا من الساعة 00/19 إلى الساعة 00/7 من صباح اليوم التالي.
    It must therefore be opened through negotiations with the parties. UN لذلك يجب فتحه عن طريق التفاوض مع اﻷطراف المعنية.
    (c) The procuring entity shall preserve the security, integrity and confidentiality of a tender, and shall ensure that the content of the tender is examined only after its opening in accordance with this Law. UN (ج) تحافظ الجهة المشترية على أمن العطاء وسلامته وسرّيته، وتكفل عدم فحص محتوى العطاء إلا بعد فتحه وفقا لهذا القانون.
    The only door you know to open is between your legs. Open Subtitles الباب الوحيد الذي تعرفين فتحه هو الباب الذي بين قدميكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more