"فخراً" - Translation from Arabic to English

    • proud
        
    • prouder
        
    • pride
        
    • proudest
        
    • honor
        
    I couldn't be more proud of you. You know that, don't you? Open Subtitles لا يمكن أن أكون أكثر فخراً منك تعرفين ، أليس كذلك؟
    Listen, I couldn't be more proud of my future son-in-law. Open Subtitles فخراً أكثر أكون ان يمكنني لا اسمعي, المستقبل بنسيب
    I could not be prouder to be here helping you. Open Subtitles لا يُمكنني أنْ أكون أكثر فخراً لوجودي هُنا لمساعدتك.
    And I'm going to be even prouder when I watch you from my seat tonight. Open Subtitles سأكون أكثر فخراً عندما أشاهدك من المقعد الليلة
    You call it sick, I call it professional pride. Open Subtitles انت سمه مرضاُ وانا سوف اسمه فخراً احترافياً
    And to know you now, I could just burst with pride. Open Subtitles و لتعرفي أكثر لا يسعني إلاّ أن أكون مغمور فخراً
    When I walked across that stage and I got my diploma, that was one of the proudest moments of my life. Open Subtitles ،عندما صعدت لتلك المنصة وأستلمت شهادتي كانت هذه واحدة من أكثر اللحظات فخراً فى حياتى
    I have never been more proud of anyone in my entire life. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنت أكثر فخراً بأي أحد طوال حياتي
    I am a husband, I am a father, and I am a son of this nation, and never before have I been more proud, more optimistic. Open Subtitles أنا زوجاً، أنا والداً وأنا إبن لهذة الأمة ولم يسبق أن أكون أكثر فخراً وتفاؤلاً
    - I've never been more proud of you for anything in your life. Open Subtitles لن أكون أكثر فخراً بك من أجل لا شيء في حياتي
    But as a former player, knowing that leaving it out on the ice is what got us here, couldn't be more proud. Open Subtitles لكن كلاعب سابق اعلم أنه اللعب على الجليد سيجلبك هنا لا يمكن أن اكون اكثر فخراً
    Because, in a patriarchal society, the firstborn son always takes prouder place. Open Subtitles لأنه في المجتمع الأبوي الولد البكر دائما يكون أكثر فخراً.
    No matter what happens, I couldn't be prouder. Open Subtitles بغض النظر عما سيحدث لن أكن أكثر فخراً بك
    I couldn't be prouder of the woman you've become. Open Subtitles لم أكن لأكون أكثر فخراً بالمرأة التي أصبحت عليها
    I know. And I couldn't be prouder. Open Subtitles أعرف ، ولا يمكنني إلا أن أكون أكثر فخراً
    Another area in which the Sub-Commission can take great pride is its work concerning the prevention of discrimination against indigenous peoples. UN ويوجد مجال آخر يمكن للجنة الفرعية أن تفخر به فخراً عظيماً هو عملها فيما يتعلق بمنع التمييز ضد السكان اﻷصليين.
    You should have more pride in your simple nurse's apron than they have in their hats and petticoats. Open Subtitles يجب أن تكوني أكثر فخراً بمئزركِ للتمريض أكثر من فخرهن بقبعاتهن و تنوراتهن
    How else would an orphan ever become the pride of this palace? Open Subtitles كيف يمكن ليتيم أن يصبح فخراً لهذا البيت؟
    It fills me with pride to see you boys together again. Open Subtitles إنّ هذا يملؤني فخراً أن أراكم يا أولادي مع بعضكم مجدّداً.
    proudest moment of my life, I tell you. Open Subtitles هو أكثر لحظات حياتي فخراً عندما وقّعت على المرسوم عام 1964 كانت أكثر لحظات حياتي فخراً أؤكد لك
    And make today the proudest in our history. Open Subtitles وأن أجعل اليوم الأكثر فخراً على مر التاريخ
    Taking on the Police Fund as a client was one of the proudest moments of my life. Open Subtitles أخذ مال الشرطة كعميل كان أكثر لحظات حياتي فخراً
    It was an honor and my pleasure to work with all of you. Open Subtitles لقد كان فخراً وسعادةً لي أن عملتُ معكم جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more