I couldn't be more proud of you. You know that, don't you? | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون أكثر فخراً منك تعرفين ، أليس كذلك؟ |
Listen, I couldn't be more proud of my future son-in-law. | Open Subtitles | فخراً أكثر أكون ان يمكنني لا اسمعي, المستقبل بنسيب |
I could not be prouder to be here helping you. | Open Subtitles | لا يُمكنني أنْ أكون أكثر فخراً لوجودي هُنا لمساعدتك. |
And I'm going to be even prouder when I watch you from my seat tonight. | Open Subtitles | سأكون أكثر فخراً عندما أشاهدك من المقعد الليلة |
You call it sick, I call it professional pride. | Open Subtitles | انت سمه مرضاُ وانا سوف اسمه فخراً احترافياً |
And to know you now, I could just burst with pride. | Open Subtitles | و لتعرفي أكثر لا يسعني إلاّ أن أكون مغمور فخراً |
When I walked across that stage and I got my diploma, that was one of the proudest moments of my life. | Open Subtitles | ،عندما صعدت لتلك المنصة وأستلمت شهادتي كانت هذه واحدة من أكثر اللحظات فخراً فى حياتى |
I have never been more proud of anyone in my entire life. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كنت أكثر فخراً بأي أحد طوال حياتي |
I am a husband, I am a father, and I am a son of this nation, and never before have I been more proud, more optimistic. | Open Subtitles | أنا زوجاً، أنا والداً وأنا إبن لهذة الأمة ولم يسبق أن أكون أكثر فخراً وتفاؤلاً |
- I've never been more proud of you for anything in your life. | Open Subtitles | لن أكون أكثر فخراً بك من أجل لا شيء في حياتي |
But as a former player, knowing that leaving it out on the ice is what got us here, couldn't be more proud. | Open Subtitles | لكن كلاعب سابق اعلم أنه اللعب على الجليد سيجلبك هنا لا يمكن أن اكون اكثر فخراً |
Because, in a patriarchal society, the firstborn son always takes prouder place. | Open Subtitles | لأنه في المجتمع الأبوي الولد البكر دائما يكون أكثر فخراً. |
No matter what happens, I couldn't be prouder. | Open Subtitles | بغض النظر عما سيحدث لن أكن أكثر فخراً بك |
I couldn't be prouder of the woman you've become. | Open Subtitles | لم أكن لأكون أكثر فخراً بالمرأة التي أصبحت عليها |
I know. And I couldn't be prouder. | Open Subtitles | أعرف ، ولا يمكنني إلا أن أكون أكثر فخراً |
Another area in which the Sub-Commission can take great pride is its work concerning the prevention of discrimination against indigenous peoples. | UN | ويوجد مجال آخر يمكن للجنة الفرعية أن تفخر به فخراً عظيماً هو عملها فيما يتعلق بمنع التمييز ضد السكان اﻷصليين. |
You should have more pride in your simple nurse's apron than they have in their hats and petticoats. | Open Subtitles | يجب أن تكوني أكثر فخراً بمئزركِ للتمريض أكثر من فخرهن بقبعاتهن و تنوراتهن |
How else would an orphan ever become the pride of this palace? | Open Subtitles | كيف يمكن ليتيم أن يصبح فخراً لهذا البيت؟ |
It fills me with pride to see you boys together again. | Open Subtitles | إنّ هذا يملؤني فخراً أن أراكم يا أولادي مع بعضكم مجدّداً. |
proudest moment of my life, I tell you. | Open Subtitles | هو أكثر لحظات حياتي فخراً عندما وقّعت على المرسوم عام 1964 كانت أكثر لحظات حياتي فخراً أؤكد لك |
And make today the proudest in our history. | Open Subtitles | وأن أجعل اليوم الأكثر فخراً على مر التاريخ |
Taking on the Police Fund as a client was one of the proudest moments of my life. | Open Subtitles | أخذ مال الشرطة كعميل كان أكثر لحظات حياتي فخراً |
It was an honor and my pleasure to work with all of you. | Open Subtitles | لقد كان فخراً وسعادةً لي أن عملتُ معكم جميعاً |