| As an achievement, it was nothing short of groundbreaking and one of which we should be rightly proud. | UN | ولم يكن ذلك، بصفته إنجازا، أقل من خطوة رائدة ينبغي أن نكون فخورين بها عن حق. |
| We should be proud of those achievements, but we must not lose sight of the critical work before us. | UN | ينبغي أن نكون فخورين بتلك الإنجازات، لكن يجب علينا ألا نغفل عن العمل البالغ الأهمية الذي ينتظرنا. |
| I mean, we've all done things we're not proud of. | Open Subtitles | أعني ، أننا كلنا قمنا بأعمال لسنا فخورين بها |
| I wondered if that would make you proud of me. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا كان ذلك سيجعلكما فخورين بي |
| Brian, Brian, your parents must have been very proud. | Open Subtitles | براين، براين والديك يجب انهم كانوا فخورين بك |
| You follow your heart, you should be proud of yourselves. | Open Subtitles | فأنتم تتبعون قلوبكم، و يجب أن تكونوا فخورين بأنفسكم |
| I want to start by saying you could not be in a better position... and we are so fucking proud of you. | Open Subtitles | أود أن أقول في البداية بأنك لا يمكن أن تكون في مركز أفضل من هذا و نحن فخورين بك جدا |
| Now get back to work and make us all proud. | Open Subtitles | و الآن عودي للعمل و اجعلينا كلنا فخورين بك |
| Five sessions a week. I'm gonna make you proud, guys. | Open Subtitles | خمس جلسات في الأسبوع سأجعلكم فخورين بي يا رفاق |
| 'Right. And your family, they must be very proud of you. | Open Subtitles | حسنا، بالنسبة إلى عائلتك، لا بد انهم فخورين جدا بك؟ |
| I'll find you,and,uh,and I'll make you and our baby proud. | Open Subtitles | ساجدكِ ، و سأجعلكِ أنتِ و طفلنا فخورين بي |
| They were very proud of being able to go back to Madrid and say they'd done so. | Open Subtitles | كانوا فخورين جدا بأن يكونوا قادرين علي العودة الي مدريد و القول انهم فعلوا ذلك |
| Good match, Hercules, Iolaus. You shoud be proud'a yourselves. | Open Subtitles | مبارزة جيدة، هرقل، يوليوس يجب أَن تكونا فخورين بأنفسكم |
| Just wanna shake your hand, boss. You made us proud. | Open Subtitles | دعنا فقط نصافحك يا سيدي لقد جعلتنا فخورين جداً |
| We are proud to fight alongside Men once more. | Open Subtitles | نحن فخورين بأن نحارب بجانب البشر مره أخرى |
| They're proud of me and I'd hate to spoil that. | Open Subtitles | إنهم فخورين بي، وأنا سوف أكره أن أفسد ذلك |
| - We drank, we fought, he made his ancestors proud. | Open Subtitles | لقد شربنا و احتفلنا .. لقد جعل أسلافه فخورين |
| And I think you two should be very proud. | Open Subtitles | وأظن انه يجب عليكما ان تكونا فخورين جداً |
| I'm sure they were very proud of you too. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن أحرزنا أيضا، كانوا فخورين. |
| Never thought I'd see the day... proud werewolves on a witch's leash. | Open Subtitles | لم أتوقّع أن أشهد يومًا أرى فيه مذؤوبين فخورين بلجام ساحرة. |
| But she powered through it. We couldn't be prouder. | Open Subtitles | ولكنها استجمعت قوتها واستمرت لا يمكننا أن نكون فخورين بها أكثر من هكذا |