"فخورين" - Translation from Arabic to English

    • proud
        
    • prouder
        
    As an achievement, it was nothing short of groundbreaking and one of which we should be rightly proud. UN ولم يكن ذلك، بصفته إنجازا، أقل من خطوة رائدة ينبغي أن نكون فخورين بها عن حق.
    We should be proud of those achievements, but we must not lose sight of the critical work before us. UN ينبغي أن نكون فخورين بتلك الإنجازات، لكن يجب علينا ألا نغفل عن العمل البالغ الأهمية الذي ينتظرنا.
    I mean, we've all done things we're not proud of. Open Subtitles أعني ، أننا كلنا قمنا بأعمال لسنا فخورين بها
    I wondered if that would make you proud of me. Open Subtitles كنت أتساءل ما إذا كان ذلك سيجعلكما فخورين بي
    Brian, Brian, your parents must have been very proud. Open Subtitles براين، براين والديك يجب انهم كانوا فخورين بك
    You follow your heart, you should be proud of yourselves. Open Subtitles فأنتم تتبعون قلوبكم، و يجب أن تكونوا فخورين بأنفسكم
    I want to start by saying you could not be in a better position... and we are so fucking proud of you. Open Subtitles أود أن أقول في البداية بأنك لا يمكن أن تكون في مركز أفضل من هذا و نحن فخورين بك جدا
    Now get back to work and make us all proud. Open Subtitles و الآن عودي للعمل و اجعلينا كلنا فخورين بك
    Five sessions a week. I'm gonna make you proud, guys. Open Subtitles خمس جلسات في الأسبوع سأجعلكم فخورين بي يا رفاق
    'Right. And your family, they must be very proud of you. Open Subtitles حسنا، بالنسبة إلى عائلتك، لا بد انهم فخورين جدا بك؟
    I'll find you,and,uh,and I'll make you and our baby proud. Open Subtitles ساجدكِ ، و سأجعلكِ أنتِ و طفلنا فخورين بي
    They were very proud of being able to go back to Madrid and say they'd done so. Open Subtitles كانوا فخورين جدا بأن يكونوا قادرين علي العودة الي مدريد و القول انهم فعلوا ذلك
    Good match, Hercules, Iolaus. You shoud be proud'a yourselves. Open Subtitles مبارزة جيدة، هرقل، يوليوس يجب أَن تكونا فخورين بأنفسكم
    Just wanna shake your hand, boss. You made us proud. Open Subtitles دعنا فقط نصافحك يا سيدي لقد جعلتنا فخورين جداً
    We are proud to fight alongside Men once more. Open Subtitles نحن فخورين بأن نحارب بجانب البشر مره أخرى
    They're proud of me and I'd hate to spoil that. Open Subtitles إنهم فخورين بي، وأنا سوف أكره أن أفسد ذلك
    - We drank, we fought, he made his ancestors proud. Open Subtitles لقد شربنا و احتفلنا .. لقد جعل أسلافه فخورين
    And I think you two should be very proud. Open Subtitles وأظن انه يجب عليكما ان تكونا فخورين جداً
    I'm sure they were very proud of you too. Open Subtitles أنا متأكد من أن أحرزنا أيضا، كانوا فخورين.
    Never thought I'd see the day... proud werewolves on a witch's leash. Open Subtitles لم أتوقّع أن أشهد يومًا أرى فيه مذؤوبين فخورين بلجام ساحرة.
    But she powered through it. We couldn't be prouder. Open Subtitles ولكنها استجمعت قوتها واستمرت لا يمكننا أن نكون فخورين بها أكثر من هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more