"فراش الموت" - Translation from Arabic to English

    • his deathbed
        
    • dying
        
    • death bed
        
    • her deathbed
        
    • death-bed
        
    • my deathbed
        
    If he's on his deathbed, maybe he'll open up to a priest. Open Subtitles إن كان على فراش الموت فقد يبوح بما في صدره لكاهن
    Suppose someone walked in here today and said your father was on his deathbed. Open Subtitles افترض أن شخصاً ما جاء إلى هنا اليوم وقال إن والدك على فراش الموت
    After what Luc pulled in court, Judge Chenery will probably believe he lied on his deathbed to save her. Open Subtitles بعد ما سحبت لوك في المحكمة، القاضي تشينري سوف ربما يعتقدون انه كذب على فراش الموت لانقاذ حياتها.
    And the household seemed to be convinced that MUHAMMAD was dying. Open Subtitles والأهل فى البيت أصبحوا مقتنعين أن محمد على فراش الموت
    It was only a year later, on his death bed, that my father confessed me some of the truth about Erzebet. Open Subtitles وبعد سنة فقط كان على فراش الموت الا ان والدي اعترف لي ببعض الحقائق عن ارشبت 370 00: 35:
    You see, legend has it that on her deathbed, Open Subtitles أترين لقد عرفنا الاسطورة وهي في فراش الموت
    Send a messenger to say you're on your death-bed and she'll come! Open Subtitles أرسلي شخصا يخبرها بأنك على فراش الموت وبأنها يجب أن تأتي
    When I'm on my deathbed, don't try to make me feel better. Open Subtitles عندما أكون على فراش الموت لا تحاول أن تُـهوِّنُ عليَّ
    Someone once told me his father said to him on his deathbed that guilt, it's like a cancer. Open Subtitles أحدهم مرة أخبرني أنه والده قال له وهو على فراش الموت أن ذاك الذنب
    'Tis my thinking, Lord, that if, on his deathbed, your father were to name you as his successor, the Witan would find it difficult to go against him. Open Subtitles كنت أفكر يا مولاي لو أنه على فراش الموت فعلى والدك أن يسميك خليفته، حيناه سيجد المجلس الأمر صعباً لمُعارضته
    The Life of Heinrich Heine, who, upon his deathbed, was begged by his loved ones to ask for God's forgiveness before he passed. Open Subtitles حياة هانريك هاينه على فراش الموت يتوسلون أحبائه الى الله بأن يغفر له قبل أن يموت
    They say on his deathbed, he ate his gold Open Subtitles يقولون إنه وهو على فراش الموت أكل ذهبه
    Twenty-three years ago, a great prophet spoke on his deathbed of the birth of a true Seeker. Open Subtitles قبل 32 سنةً، رسولٌ عظيم تفوه وهو على فراش الموت عن ولادة ساعياً صادق
    He was damn near on his deathbed the last time we saw him. Open Subtitles . لقد كان طريح فراش الموت في آخر مرة رأيناه
    It's not okay, you shouldn't be dying. Open Subtitles ليس جيدًا، لا يجب أن تكون على فراش الموت
    You wouldn't refuse comfort to a dying man. Open Subtitles لن يمكنك أن ترفضي اراحة رجل على فراش الموت
    Anyway... his dying wish was to be buried wearing these cufflinks. Open Subtitles على أية حال أمنيته وهو على فراش الموت أن يدفن وهو يرتديها
    I was gonna confide it to my wife on her death bed, but we had so many other important things to talk about. Open Subtitles لقد كنت سأسرَّ بهذا الأمر إلى زوجتى وهى على فراش الموت ولكن كان هناك ثمة الكثير من الأمور الهامة لنتحدث بشأنها
    In 1989, Ayatollah was on his death bed, and he sent the six tigers to a farm in Canada to meet a secret envoy. Open Subtitles في 1989 آية الله كان على فراش الموت وأرسل الست نمور، لمزرعة في كندا كي يقابلوا مبعوث سري
    There she goes again, like she's on her deathbed. Open Subtitles ها قد بدأت مجددًا، و كأنها على فراش الموت
    I found that scary old bitch on her deathbed, and she warned me. Open Subtitles وجدت العاهرة العجوز المخيفة على فراش الموت حذرتني
    I couldn't care less about death-bed requests. Open Subtitles لا أستطيع الإهتمام بشكل أقل حيال طلباتكِ و أنت على فراش الموت
    When I was on my deathbed, you all had plenty to say. Open Subtitles حين كنت على فراش الموت قلتم الكثير جميعًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more