"فرصة عمل" - Translation from Arabic to English

    • jobs
        
    • job opportunities
        
    • a job
        
    • a business opportunity
        
    • employment opportunities
        
    • job offer
        
    • job opening
        
    • work opportunities
        
    • an opening
        
    • of employment
        
    • employment opportunity
        
    • career opportunity
        
    Some 3 257 jobs were created in telecommunications services in 2006. UN وأنشأت خدمات الاتصالات 257 3 فرصة عمل خلال عام 2006.
    According to the records of the Ministry of employment and Vocational Training, a total of 23,828 jobs were created in 2010. UN وقد سجّلت دوائر وزارة العمل والتكوين المهني استحداث 828 23 فرصة عمل في عام 2010، من جميع الفئات والمدد.
    A special housing and employment programme was also established in order to stimulate the construction industry and generate 200,000 jobs. UN كما وضع البرنامج الخاص لﻹسكان والعمالة بهدف إعادة تنشيط قطاع البناء وتعزيز فرص توفير ٠٠٠ ٠٠٢ فرصة عمل.
    Some 3,000 to 4,000 job opportunities had been forfeited as well. UN وضاعت كذلك زهاء ٠٠٠ ٣ إلى ٠٠٠ ٤ فرصة عمل.
    Labor department officials announced today that 275,000 new jobs have been created. Open Subtitles وأعلنت اليوم هيئة العمال أن ذلك سيوفر 275 ألف فرصة عمل
    This assistance was expected to create 1,670 jobs per day for the unemployed. UN وقال إنه من المتوقع أن تؤدي هذه المساعدة إلى توفير 670 1 فرصة عمل في اليوم للعاطلين عن العمل.
    The implementation of the Housing and Public Utilities Modernization programme will allow the creation of up to 10,000 new jobs annually. UN وسيتيح تنفيذ برنامج تحديث الإسكان والمرافق العامة ما يصل إلى 000 10 فرصة عمل جديدة سنويا.
    In 2010, 480,000 new jobs were created as a result of the development of small businesses and private enterprise, with more than 60 per cent of those new jobs in rural areas. UN وفي عام 2010، أنشئت 000 480 فرصة عمل جديدة نتيجة لتطور الأعمال التجارية الصغيرة والمشاريع الخاصة، وأُوجِِدت أكثر من 60 في المائة من فرص العمل الجديدة هذه بالمناطق الريفية.
    Our goal is to reach 100 million jobs by 2020. UN وهدفنا أن نصل إلى مليون فرصة عمل في حلول عام 2020.
    We have implemented the youth employment promotion programme with a view to creating 50,000 jobs by 2015 and have strengthened the plan for promoting entrepreneurship among young people. UN ونفذنا برنامج تعزيز فرص العمل للشباب بغية خلق 000 50 فرصة عمل بحلول عام 2015 وعززنا خطة لتعزيز روح المبادرة بين الشباب.
    It is estimated that, provided that there is adequate support, such gardens could generate 60,000 jobs. UN ويقدر أن هذه الحدائق ستولد 000 60 فرصة عمل شريطة توافر الدعم الكافي.
    It was noted that every year up to 17,000 students graduated from school and then could not find jobs. UN فقد أشير إلى أن عددا قد يصل إلى 000 17 طالب يتخرّجون من المدارس كل عام ثم لا يجدون فرصة عمل.
    It is a region that must create 50 million new jobs by 2020 just to keep pace with its population; that means 700,000 new jobs every year in Egypt alone. UN ويجب على هذه المنطقة ان تجد 50 مليون فرصة عمل جديدة بحلول عام 2020 لمجرد مواكبة سكانها؛ وهذا يعني 000 700 وظيفة جديدة سنوياً في مصر وحدها.
    Over 20,000 public employees had been laid off and over 100,000 jobs had been lost in the private sector. UN أكثر من 20 ألف عامل في الخدمة العامة قد سُرّحوا، وفُقِدت أكثر من 100 ألف فرصة عمل في القطاع الخاص.
    Substantial investment by the private sector during the same period had created 2.1 million new jobs. UN وأضاف أن الاستثمارات الكبيرة التي قام بها القطاع الخاص خلال الفترة نفسها قد وفرت 2.1 مليون فرصة عمل جديدة.
    A goal of 650,000 new permanent jobs and 1,150,000 temporary jobs has been set for 2015. UN وقد حُدد هدف إتاحة 000 650 فرصة عمل دائم جديدة و000 150 1 فرصة عمل مؤقت بحلول عام 2015.
    That programme, which was the result of Government working with the private sector, will produce 100,000 jobs. UN وذلك البرنامج، الذي جاء ثمرة عمل تعاوني بين الحكومة والقطاع الخاص، سيتيح 000 100 فرصة عمل.
    The EPWP is on course to reach its target of 1 million job opportunities in five years. UN وهذا البرنامج في سبيله لبلوغ رقمه المستهدف وهو مليون فرصة عمل في خمس سنوات.
    Eva's cousin, he's got a job opportunity at an insurance company. Open Subtitles ابن عم إيفا، حصل على فرصة عمل في شركة تأمين.
    This isn't just a business opportunity for me, but a way of protecting the legacy of a building I love. Open Subtitles ليست هذه فرصة عمل بالنسبة لي فحسب لكن طريقة لحماية مبني إثري أكن له الحب.
    Five project proposals through the youth employment scheme are expected to generate over 40,000 employment opportunities. UN ومن المتوقع أن تُولِّد خمسة مقترحات مشاريع، من خلال مشروع توظيف الشباب، أكثر من 000 40 فرصة عمل.
    And it's gonna take a hell of a lot more than some job offer to make me compromise the integrity of the badge. Open Subtitles وسيتطلب الأمر أكثر من فرصة عمل لكي اعرض شرف الشارة للمساس
    In the Inspira system, staff members are requested to upload their latest two performance documents to support an application for an advertised job opening, whether at the same level or at a level higher than their current level. UN ويُطلب إلى الموظفين، في نظام إنسبيرا، تحميل أحدث تقييمي أداء لهم دعما لطلبهم التقدم إلى فرصة عمل معلن عنها، سواء في رتبتهم الحالية أو في رتبة أعلى.
    The Centres' Income Generation Projects expanded to benefit 1,130 persons and created 33 work opportunities. UN وتم توسيع مشاريع توليد الدخل التابعة لمراكز تأهيل المجتمع المحلي من أجل إفادة 130 1 شخصا وأوجدت 33 فرصة عمل.
    an opening came up, so it all worked out well. Open Subtitles فرصة عمل أتتني ، وكل شيء سار على ما يرام
    We'd like to talk to you about an exciting employment opportunity in our nuclear division. Open Subtitles نريد أن نناقش معك فرصة عمل مشوّقة لدى قسمنا النووي.
    I'm sorry, son, but taking the rap for murder is not, nor will it ever be, a career opportunity in the city of Phoenix. Open Subtitles أنا آسف يا بني، ولكن اتهامك بجريمة قتل لن يمكنك من الحصول على فرصة عمل في مدينة فينيكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more