However, the Planning Group stressed that the issue of gender balance continued to be an important matter that needs to be further discussed. | UN | غير أن فريق التخطيط شدد على أن مسألة تحقيق التوازن بين الجنسين لا تزال تشكل مسألة هامة يلزمها مزيد من المناقشة. |
The Integrated Strategic Planning Group replaced the Emergency Operations Management Committee, which was established in the immediate aftermath of the earthquake. | UN | وقد حل فريق التخطيط الاستراتيجي المتكامل محل لجنة إدارة عمليات الطوارئ التي كانت قد أنشئت في أعقاب الزلزال مباشرة. |
Chairman, Planning Group of the International Law Commission, 1989. | UN | رئيس فريق التخطيط التابع للجنة القانون الدولي، ١٩٨٩. |
Various options for the provision of physical protection, including by United Nations formed units, have been examined by the planning team. | UN | وتولى فريق التخطيط دراسة مختلف الخيارات المتاحة لتوفير الحماية المادية، بما في ذلك على يد وحدات الأمم المتحدة المشكلة. |
Until the field headquarters was fully established he hoped to deploy members of the planning team in the field. | UN | وحتى يتم إنشاء المقار الميدانية بشكل كامل فهو يأمل في وزع أعضاء من فريق التخطيط في الميدان. |
The Integrated Strategic Planning Group replaced the emergency operations management committee, which had been established in the immediate aftermath of the earthquake. | UN | وحل فريق التخطيط الاستراتيجي المتكامل محل لجنة إدارة عمليات الطوارئ التي كانت قد أنشئت في أعقاب الزلزال مباشرة. |
The Planning Group recommended and the Commission endorsed the inclusion of the following topics in the long-term programme of work of the Commission: | UN | وأوصى فريق التخطيط أن يوصي بإدراج المواضيع التالية في برنامج عمل اللجنة الطويل الأجل وأيدت ذلك اللجنة: |
The Planning Group also had a proposal by Mr. Alain Pellet concerning the elections of the Commission. | UN | وعُرض على فريق التخطيط أيضاً اقتراح للسيد آلان بيليه بشأن انتخاب أعضاء اللجنة. |
Accordingly, the Planning Group was of the view that the aspects of the proposal concerning the staggering of elections should not be kept on its agenda. | UN | وعليه، ذهب فريق التخطيط إلى أن الجوانب من المقترح المتعلقة بتداخل الانتخابات لا ينبغي إبقاؤها على جدول أعماله. |
The second version of the UNMIK Strategic Planning Document has been prepared by the Joint Planning Group. | UN | وأعد فريق التخطيط المشترك النسخة الثانية لوثيقة التخطيط الاستراتيجي للبعثة. |
A senior representative of KFOR works with the Joint Planning Group on military-civilian issues. | UN | ويتعاون أحد كبار ممثلي القوة الأمنية الدولية في كوسوفو مع فريق التخطيط المشترك بشأن القضايا العسكرية والمدنية. |
The Strategic Communications Planning Group can play an important role in advising divisions in this regard. | UN | ويمكن أن يؤدي فريق التخطيط الاستراتيجي في مجال الاتصالات دورا هاما في إسداء المشورة إلى الشُعب في ذلك الصدد. |
Pax Christi representatives in the interfaith Planning Group were involved in the preparations for various events such as the United Nations Meditation room and the Temple of understanding workshops. | UN | وشارك ممثلو الحركة في فريق التخطيط المعني بالحوار بين اﻷديان في التحضير لمختلف اﻷحداث مثل توفير غرفة التأمل باﻷمم المتحدة وحلقات العمل المتعلقة بإنشاء معبد للتفاهم. |
The Community's representatives also chaired the Commission on the Status of Women International Planning Group. | UN | كذلك ترأس ممثلو الطائفة فريق التخطيط الدولي التابع للجنة وضع المرأة. |
Details on the composition of the planning team and related costing parameters are provided in annex X. | UN | وترد في المرفق العاشر تفاصيل عن تكوين فريق التخطيط وما يتصل بذلك من محددات التكلفة. |
Provision of strategic oversight and management of the activities of the United Nations planning team in Addis Ababa | UN | توفير الإشراف والإدارة الاستراتيجيين لأنشطة فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا |
However, the Darfur planning team had visited the region on a number of occasions. | UN | غير أن فريق التخطيط المخصص لدارفور كان قد زار المنطقة في عدة مناسبات. |
To ensure the smooth implementation of decisions and avoid duplication of activities, the Implementation Mission planning team was established. | UN | ولضمان تنفيذ القرارات بشكل سلس ولتفادي الازدواجية في الأنشطة، تم تشكيل فريق التخطيط للبعثة المعني بالتنفيذ. |
The support component is represented in the in-mission planning team, which contributes to the Mission's strategic planning in accordance with the integrated mission planning process. | UN | عنصر الدعم مُمثل في فريق التخطيط في البعثة الذي يسهم في التخطيط الاستراتيجي للبعثة وفقا لعملية تخطيط البعثات المتكاملة. |
:: Mechanism: Integrated Mission planning team, Eastern Coordination Office | UN | :: الآلية: فريق التخطيط المتكامل للبعثة، مكتب التنسيق الشرقي |
Mission appointments through the Department of Peacekeeping Operations Succession Planning Panel | UN | إجراء تعيينات البعثة عن طريق " فريق التخطيط المعني بتعاقب الموظفين " التابع لإدارة عمليات حفظ السلام |