"فريق الخبراء الحكومي" - Translation from Arabic to English

    • the Group of Governmental Experts
        
    • Intergovernmental Group of Experts
        
    • ISAR
        
    • the panel of governmental experts
        
    • the expert group
        
    • the Group of Experts
        
    • the Intergovernmental
        
    • Governmental Expert Group
        
    • Intergovernmental Working Group
        
    • Inter-governmental Group of Experts
        
    the Group of Governmental Experts shall take into account: UN ويضع فريق الخبراء الحكومي في اعتباره ما يلي:
    We welcome the activities of the Group of Governmental Experts on the Issue of Information Security. UN ونرحب بأنشطة فريق الخبراء الحكومي المعني بمسائل أمن المعلومات.
    China appreciates the great efforts put into this protocol by the Chairman of the Group of Governmental Experts. UN وتقدر الصين الجهود الكبيرة التي بذلها رئيس فريق الخبراء الحكومي في هذا البروتوكول.
    Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    This delegate suggested that ISAR focus on sustainability reporting so as to stay true to the United Nations agenda. UN واقترح المتحدث أن يركز فريق الخبراء الحكومي الدولي على الإبلاغ عن الاستدامة وفاءً بجدول أعمال الأمم المتحدة.
    We should like first to comment on the work carried out by the panel of governmental experts on Missiles in All Their Aspects at the three meetings held this year. UN نود في البداية أن نعلق على العمل الذي قام به فريق الخبراء الحكومي المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها أثناء الاجتماعات الثلاثة التي عقدت هذا العام.
    the Intergovernmental Expert Group to Study the Economic and Social Consequences of Illicit Traffic in Drugs met twice during 1990, and the Commission at its thirty-fourth and thirty-fifth sessions, in 1991 and 1992, examined the work of the expert group. UN واجتمع فريق الخبراء الحكومي الدولي المكلف بدراسة العواقب الاقتصادية والاجتماعية للاتجار غير المشروع بالمخدرات مرتين خلال عام ٠٩٩١ ، ونظرت لجنة المخدرات ، في دورتيها الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين ، المعقودتين في عام ١٩٩١ و ٢٩٩١ ، في أعمال فريق الخبراء .
    The Conference should build upon the work done by the Group of Governmental Experts on small arms. UN وينبغي أن ينطلق المؤتمر من الأعمال التي قام بها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالأسلحة الصغيرة.
    the Group of Governmental Experts that convened earlier this year has prepared a report on the continuing operation of the Register and its further development. UN أعد فريق الخبراء الحكومي الذي اجتمع في وقت مبكر من هذه السنة تقريرا عن تشغيل السجل على نحو مستمر وزيادة تطويره.
    Prospects for the work of the Group of Governmental Experts on the problem of cluster munitions UN آفاق لعمل فريق الخبراء الحكومي بشأن مشكلة الذخائر العنقودية
    Prospects for the work of the Group of Governmental Experts on the problem of cluster munitions UN آفاق لعمل فريق الخبراء الحكومي بشأن مشكلة الذخائر العنقودية
    He expressed appreciation for the work done by the Group of Governmental Experts on cluster munitions in 2010. UN 26- وأعرب عن تقديره للعمل الذي أنجزه فريق الخبراء الحكومي بشأن الذخائر العنقودية في عام 2010.
    Australia is disappointed that the Group of Governmental Experts failed in 1994 to reach substantive agreement on the questions of additional categories and the expansion of the Register to cover holdings and also procurement through national production. UN وتعرب استراليا عن خيبة أملها ﻷن فريق الخبراء الحكومي أخفق، عام ١٩٩٤، في التوصل الى اتفاق فني بصدد مسألتي الفئات اﻹضافية وتوسيع نطاق السجل بحيث يشمل الحيازات ويشمل أيضا المشتريات من اﻹنتاج الوطني.
    The report presented by the Group of Governmental Experts and the recommendations contained therein have our full support. UN ونحن نؤيد التقرير الذي قدمه فريق الخبراء الحكومي والتوصيات الواردة فيه تأييدا تاما.
    We also look forward to the meeting of the Group of Governmental Experts on transparency and confidence-building measures in outer space activities that is scheduled to convene this summer. UN ونتطلع أيضاً إلى اجتماع فريق الخبراء الحكومي المعني بالشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي المزمع عقده هذا الصيف.
    Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Revisions proposed by the consultative group were considered at the twenty-fourth session of ISAR. UN ونظر فريق الخبراء الحكومي الدولي أثناء دورته الرابعة والعشرين في التنقيحات التي اقترحها الفريق الاستشاري.
    78. The Heads of State or Government welcomed the report prepared by the panel of governmental experts on the Issue of Missiles in all its aspects, which marked the first time the United Nations considered this issue. UN 78 - ورحب رؤساء الدول أو الحكومات بالتقرير الذي أعده فريق الخبراء الحكومي المعني بمسألة القذائف بمختلف جوانبها، وهي المرة الأولى التي تناولت فيها الأمم المتحدة هذه المسألة.
    Taking into account a compendium, prepared by the Secretariat, of comments made by Member States on the draft guidelines, the expert group reviewed and revised the guidelines at its third meeting, held from 15 to 17 January 2014, with a view to their finalization. UN وقام فريق الخبراء الحكومي الدولي، آخذا في اعتباره الخلاصة التي أعدتها الأمانة العامة للتعليقات المقدمة من الدول الأعضاء على مشروع المبادئ التوجيهية، باستعراض وتنقيح المبادئ التوجيهية خلال اجتماعه الثالث، المعقود من 15 إلى 17 كانون الثاني/يناير 2014، بغية وضعها في صيغتها النهائية.
    The matter was brought to the attention of the Group of Experts during informal consultations. UN وعُرض الأمر على فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية خلال مشاورات غير رسمية.
    The Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy, UN إن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة،
    China will take a positive and constructive part in the work of the United Nations Governmental Expert Group, and hopes its work will achieve positive results. UN وسوف تضطلع الصين بدور إيجابي وبناء في العمل الذي يقوم به فريق الخبراء الحكومي المذكور، وتأمل أن يفضي عملها إلى نتائج إيجابية.
    RECOMMENDATIONS ADOPTED BY the Intergovernmental WORKING GROUP OF EXPERTS UN التوصيات التي اعتمدها فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل
    Following informal consultations which were held during the forty-fourth session, consensus was reached among member States to change the name from Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices to Inter-governmental Group of Experts on Competition Law and Policy. UN وفي أعقاب المشاورات غير الرسمية التي جرت خلال الدورة الرابعة واﻷربعين، جرى التوصل إلى توافق في اﻵراء فيما بين الدول اﻷعضاء لتغيير الاسم من فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمنافسة والقانون والسياسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more