"فعله حيال" - Translation from Arabic to English

    • do about
        
    • done about
        
    • do with
        
    And there is nothing you can do about it. Open Subtitles ولا يوجد هُناك شئ تستطيعون فعله حيال هذا
    And I-I don't, I don't know what to do about that. Open Subtitles والثاني لا، أنا لا أعرف ما يجب فعله حيال ذلك.
    Everybody makes their own decisions. Nothing you could do about that. Open Subtitles الجميع يتخذون قرارتهم بنفسهم، لا شيء يمكنك فعله حيال ذلك
    There must be something I can do about this. Open Subtitles لابد وأن هناك شيئاً يمكنني فعله حيال ذلك
    There's nothing you could have done about Dad, OK? Open Subtitles مامن شيء كان بمقدورك فعله حيال أبي، مفهوم؟
    Is there really nothing we can do with these kids? Open Subtitles ألا يوجد حقّاً ما يمكننا فعله حيال هؤلاء الأولاد؟
    I'm just angry all the time. And I don't know what I'm supposed to do about it. Open Subtitles إنني غاضب طوال الوقت ، و لا أعلم ما الذي يتوجب علي فعله حيال ذلك
    I don't know what you're supposed to do about it. Open Subtitles أنا لا أعرف مالذي يجب عليك فعله حيال ذلك
    And there is nothing I can do about that. Okay? Open Subtitles وليس هُناك أي شيء بوسعي فعله حيال هذا، إتفقنا؟
    It's outside and there's jack - shit I can do about it. Open Subtitles بل في الخارج ولا شيء يمكنني فعله حيال ذلك
    What I mean is the same crazy fuck that's been attacking us all day, can pop open our shields, and there is nothing that we can do about it! Open Subtitles ما اعنيه ان الوغد الذي كان يهاجمنا اليوم يمكنه فتح الدرع وما من شيء يمكننا فعله حيال الامر
    We'll see what we can do about pushing it out of committee. Open Subtitles أنصت، بلغني عندما ينضم إليك رجل جيد سنرى ما يمكننا فعله حيال دفع ذلك خارج اللجنة
    And there's nothing we can do about it, you know? Open Subtitles ولا يوجد شيئًا يُمكننا فعله حيال ذلك، أتعلم؟
    Her world dies, and there's not a goddamn thing I can do about it. Open Subtitles عالمها يموت، ولا يوجد أي شيء لعين يمكنني فعله حيال الأمر.
    They just commandeered his house, and there was nothing he could do about it. Open Subtitles لقد كانوا يسيطرون على منزله، ولم يكن هناك شيء يمكنه فعله حيال ذلك.
    What am I supposed to do about my partner? Open Subtitles ما الذي يجب علي فعله حيال شريكي ؟
    But there's nothing that I can do about it. Open Subtitles ولكن ليس هنالك أي شئ يمكنني فعله حيال هذا الأمر
    You're gonna be transferred. There's nothing I can do about it. Open Subtitles ستُنقلين إلى قسم آخر، لا يوجد شيء أستطيع فعله حيال ذلك.
    There's not much I can do about that! Open Subtitles لا يوجد الكثير الذي أستطيع فعله حيال ذلك
    I don't know what I can do about that. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أستطيع فعله حيال ذلك
    We all got separated. There's nothing we could have done about it. Open Subtitles كلنا قد تفرقنا و لم يكن يوجد شيئاً نستطيع فعله حيال هذا
    Yeah, well maybe that has something to do with the massively twisted lie you've told him for the last few months. Open Subtitles أجل, حسناً, فلربما هنالك شيءٍ يجب فعله حيال ذلك مع الكذبة الملتوية التي كذبتِها عليه في العدة الاشهر الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more