Seventy per cent of the world's poor are women, as are 79 per cent of the elderly poor. | UN | إن 70 في المائة من فقراء العالم هم من النساء، كما أن 79 في المائة من الفقيرات المسنَّات. |
Those countries accounted for more than 70 per cent of the world's poor, who always suffered disproportionately from economic crises. | UN | فهذه البلدان تمثل أكثر من 70 في المائة من فقراء العالم الذين يعانون دائماً بصورة غير متناسبة من الأزمات الاقتصادية. |
An estimated 1 billion of the world's poor still do not receive the health-care services they need. | UN | فعدد فقراء العالم الذين لم يحصلوا بعد على خدمات الرعاية الصحية التي يحتاجون إليها يقدر ببليون نسمة. |
As economists put it, the tobacco industry is getting the world's poor hooked before Governments can respond. | UN | وكما يقول الاقتصاديون، تقوم صناعات التبغ بتحقيق تعلّق فقراء العالم به قبل أن تستجيب الحكومات. |
Seventy per cent of the world's poor live in middle-income countries. | UN | إذ أن سبعين في المائة من فقراء العالم يعيشون في البلدان المتوسطة الدخل. |
As stated by the President of the World Bank in this forum, 70 per cent of the world's poor live in middle-income countries. | UN | وكما قال رئيس البنك الدولي في هذا المحفل، فإن 70 في المائة من فقراء العالم يعيشون في بلدان متوسطة الدخل. |
Special attention should be paid to the sustainable development of agriculture, as most of the world's poor lived in rural areas. | UN | وأضاف أنه ينبغي توجيه عناية خاصة إلى التنمية المستدامة في مجال الزراعة، لأن معظم فقراء العالم يعيشون في مناطق ريفية. |
According to the World Bank, 70 per cent of the world's poor living in rural areas derived their income from agriculture. | UN | ووفقا للبنك الدولي، فإن 70 في المائة من فقراء العالم الذين يعيشون في المناطق الريفية يحصلون على دخلهم من الزراعة. |
They made up 5 per cent of the world population, but 15 per cent of the world's poor. | UN | وأشار إلى أن الشعوب الأصلية تشكل 5 في المائة من سكان العالم و 15 في المائة من فقراء العالم. |
This volume focuses on the world's poor - those who survive on less than $2 per day. | UN | ويركز هذا المجلد على فقراء العالم - أولئك الذين يعيشون على أقل من 2 دولار في اليوم. |
Some three quarters of the world's poor live in middle-income countries. | UN | ويعيش نحو ثلاثة أرباع فقراء العالم في البلدان المتوسطة الدخل. |
In the meantime, global food security remains elusive, with inadequate access and supply of food for the majority of the world's poor. | UN | في غضون ذلك، ما زال الأمن الغذائي العالمي هدفا يراوغنا إذ أن أغلبية فقراء العالم محرومة من فرص الحصول على تموينات الغذاء. |
Today, women and children constitute almost 80 per cent of the world's poor. | UN | واليوم، النساء والأطفال يشكلون 80 في المائة تقريبا من فقراء العالم. |
We know that 70 per cent of the world's poor are women and girls. | UN | ونحن نعرف أن 70 في المائة من فقراء العالم هم من النساء والفتيات. |
The implementation of the Conference's recommendations should avoid a further deterioration in the conditions of the world's poor. | UN | وينبغي أن يتجنب تنفيذ توصيات المؤتمر حدوث مزيد من التدهور في أوضاع فقراء العالم. |
Let us not forget that more than two thirds of the world's poor live in rural areas. | UN | فيجب ألا ننسى أن أكثر من ثلثي فقراء العالم يعيشون في المناطق الريفية. |
Any backtracking on those promises would exacerbate poverty and hunger among the world's poor people in the developing countries. | UN | فأي نكث بتلك الوعود سيزيد من تفاقم الفقر والجوع بين فقراء العالم في البلدان النامية. |
Women represent 70 per cent of the world's poor. | UN | وتمثل النساء 70 في المائة من فقراء العالم. |
An estimated 75 per cent of the world's poor live in rural areas of developing countries and are dependent on agriculture for their livelihoods. | UN | إذ تشير التقديرات إلى أن 75 في المائة من فقراء العالم يعيشون في المناطق الريفية بالبلدان النامية ويعتمدون على الزراعة في كسب رزقهم. |
The Food and Agriculture Organization (FAO) is failing fully to meet its mandate to the poor of the world. | UN | فشلت منظمة الأغذية والزراعة تماما في الاضطلاع بولايتها تجاه فقراء العالم. |
The majority of the world's poorest forest-dependent people live in rural areas and rely on forests for natural capital and subsistence. | UN | وتعيش أغلبية فقراء العالم المعتمدين على الغابات في مناطق ريفية ويعتمدون على الغابات باعتبارها رأس مال طبيعي ووسيلة عيش. |
Although 13 per cent of the world's population lives in Africa, the continent accounts for 28 per cent of world poverty. | UN | ومع أن 13 في المائة من سكان العالم يعيشون في أفريقيا، فإن القارة تضم 28 في المائة من فقراء العالم. |
Statistics indicated that 70 per cent of the one billion poor people in the world were women. | UN | وتبين اﻹحصاءات أن ٠٧ في المائة من فقراء العالم البالغ عددهم بليون نسمة هم من النساء. |
Indigenous peoples represented approximately 5 per cent of the global population, but 15 per cent of the global poor. | UN | وتلك الشعوب تمثل نحو 5 في المائة من سكان العالم، ولكنها تمثل 15 في المائة من فقراء العالم. |