I thought about that, but my peeps need that blood. | Open Subtitles | فكرت في ذلك، ولكن شعبي يحتاج الى هذا الدم |
You've been here a week. Have you thought about unpacking? | Open Subtitles | أنت هنا منذ أسبوع هل فكرت في إفراغ حقائبك |
It's been a long time since I thought about that day. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن فكرت في ذلك اليوم |
You really should have thought of that before taking a last joyride. | Open Subtitles | كنت حقا يجب أن فكرت في ذلك قبل اتخاذ الفرح الأخير. |
I just thought of a joke about how me and the Dodgers have so much in common. | Open Subtitles | لقد فكرت في نكته بيننى انا و الدودجرز .. في ان هناك اشياء مشتركه بيننا |
The more I think about it, the more I think that we should let him catch us. | Open Subtitles | كلما فكرت في ذلك أكثر كلما اعتقدت بأننا يجدر بنا السماح له بأن يمسك بنا |
That's what I thought at first, but he's the man in yellow. | Open Subtitles | وهذا هو ما فكرت في البداية، كنه هو الرجل باللون الأصفر. |
Oh, um... if you think of anything, here's my card. | Open Subtitles | اذا فكرت في أي شيء هاك البطاقة الخاصة بي |
Seriously, have you ever thought about... doing something else? Living somewhere else? | Open Subtitles | هل فكرت في القيام بشيء آخر أو الذهاب إلى مكان آخر؟ |
I've thought about it, and I'm glad my mom left. | Open Subtitles | فكرت في الأمـر و أنـا سعيدة أن أمـي غـادرت |
I thought about picketing,but I was afraid this would happen. | Open Subtitles | فكرت في الاعتصام، ولكن أنا خائفة أن هذا سيحدث. |
I thought about a sit-in,but I was afraid this would happen again. | Open Subtitles | فكرت في الاعتصام، لكنني كان يخشى ان يحدث هذا مرة أخرى. |
But have you thought about the price you're paying for that? | Open Subtitles | لكن هل فكرت في الثمن الذي ستدفعينه على هذا ؟ |
Oh, I've thought about that, but it probably won't help. | Open Subtitles | أوه, لقد فكرت في ذلك, لكنه ربما لن يساعد. |
I wish I'd thought of that. And from now on, I did. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت فكرت في هذا و من الأن فصاعداً فكرت |
And if I ever thought of doing something really, really bad, | Open Subtitles | واذا انا فكرت في فعل شيئ سيئ حقا حقا سيئ |
Silvertongues is a wonderful concept. Wish I thought of it. | Open Subtitles | البُلَغاء فكرة مدهشة , أتمني أنني فكرت في ذلك |
That much only that it had made you to think about it. | Open Subtitles | لقد فكرت في الموضوع من هذه الزاوية إلآ أن هناك الكثير |
The guy who really has absolutely no sense of decorum, no matter how I think about it, is that guy, not me. | Open Subtitles | ، الرجل الذي ليس لديه مطلقاً حس بآداب التصرف ، مهما فكرت في الأمر فإنه كان ذلك الرجل وليس أنا |
'Cause I thought the same thing when I got pregnant. | Open Subtitles | لأنني فكرت في نفس الشيء حينما كنت حملت بها |
You must prepare public opinion. I hope you have think of something.. | Open Subtitles | يجب عليك التحضير للرأي العام آمل بأنك فكرت في شيء ما |
At the time, I thought to myself this is the moment where my life changes for the worse. | Open Subtitles | لتأخذ كل ما تريد أن تشاهده مرة أخرى وبذلك الوقت فكرت في نفسي هذه اللحظة التي ستتحول بها حياتي الى الأسوء |
But being as y'all sitting on my ride so long, I thought I'd save y'all some time. | Open Subtitles | ولكن بما أنكم كنتم تراقبون سيارتي طوال هذه المدة فكرت في أن أوفّر عليكم الوقت |
Well, I figured I'd bust out of here and sell generic disinfectant and cleaning rags on the street for pennies. | Open Subtitles | فكرت في أن أهرب من هنا. و أبيع المطهرات مجهولة المصدر و فوط التنظيف في الشوارع مقابل الفتات. |
I gave it a lot of thought. But we can't break up. | Open Subtitles | لقد فكرت في الأمر كثيرًا حقًا، ولكن لا يمكنني الانفصال عنه |
She also wondered if Mexico had contemplated using temporary special measures to improve that access. | UN | وتساءلت أيضاً عما إذا كانت المكسيك قد فكرت في اللجوء إلى تدابير خاصة مؤقتة لتحسين إمكان انتفاع المرأة بالنظام القانوني. |
10. Ms. Šimonović noted that while Tuvalu had considered incorporation of the Convention into national law, that had not yet been done. | UN | 10 - السيدة سيمونيفيتش: لاحظت أن توفالو فكرت في إدماج الاتفاقية في القانون الوطني، ولكنها لم تفعل ذلك حتى الآن. |
The Palestinian Authority has reportedly considered responding by issuing a directive to prohibit Palestinians from working in West Bank settlements. | UN | وذُكر أن السلطة الفلسطينية فكرت في الرد بإصدار توجيه يحظر على الفلسطينيين العمل في مستوطنات الضفة الغربية(). |
When I was thinking of having a meeting in the morning, I wanted to set a deadline. | UN | وعندما فكرت في عقد جلسة صباحية أردت أن أحدد موعدا نهائيا. |