"فمك مغلقا" - Translation from Arabic to English

    • mouth shut
        
    • your mouth closed
        
    Look, the best way you can help Stefan is to keep your mouth shut and stop making things worse. Open Subtitles نظرة، فإن أفضل طريقة يمكن أن تساعد ستيفان هو الحفاظ على فمك مغلقا ووقف جعل الأمور أسوأ.
    Until then,you keep your mouth shut about our little chat. Open Subtitles وحتى ذلك الحين، ستبقي فمك مغلقا حول دردشتنا الصغيرة
    I needed you to keep your mouth shut, that's what I needed. Open Subtitles انا احتاج الي ان تبقي فمك مغلقا هذا هو ما احتاج
    As far as I can tell, at least you'd keep your mouth shut. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أقول، على الأقل سوف تبقي فمك مغلقا
    You don't know what you're talking about. Keep your mouth closed. Open Subtitles انت لا تعرف ما الذي نتحدث عنه لذا, ابقي فمك مغلقا
    Just don't tell them anything, and keep your mouth shut. Open Subtitles فقط لا أقول لهم أي شيء، والحفاظ على فمك مغلقا.
    You just couldn't keep your mouth shut, could you? Open Subtitles أنت فقط لا يمكنك أن تبقي فمك مغلقا ، اليس كذلك؟
    If you keep your mouth shut till then, you'll be the first member of the press that I speak to. Open Subtitles اذا واصلتم فمك مغلقا حتى ذلك الحين، سوف تكون أول عضو الصحافة أن أتحدث.
    Well, just check and keep your mouth shut. Open Subtitles حسنا، هذا مجرد تحقيق أريدك ان تبقي فمك مغلقا
    You know, you can really help move this thing along if you keep your mouth shut and your eyes open. Open Subtitles بامكانك المساعدة في انهاء هذا بسرعة بابقاء فمك مغلقا وعيناك مفتوحتان
    If you want to live, it will be good for you to quietly keep your mouth shut. Open Subtitles ان اردت ان تعيش فمن الافضل ان تبقي فمك مغلقا
    I am not going down for this because you're too stupid to keep your mouth shut. Open Subtitles أنا لا يسيرون لهذا لأنك غبي جدا للحفاظ على فمك مغلقا.
    I am not going down for this because you're too stupid to keep your mouth shut. Open Subtitles أنا لا يسيرون لهذا لأنك غبي جدا للحفاظ على فمك مغلقا.
    For 17 years, you kept your mouth shut about what Frank Gathers did, right? Open Subtitles لمدة 17 عاما , ابقيت فمك مغلقا عن مافعله فرانك جاذرز , صحيح ؟
    Keeping your mouth shut about other people's private matters? Open Subtitles إبق فمك مغلقا حول أمور الناس الخاصة ؟
    And when he gets here, keep your mouth shut. You'll only balls it up. Open Subtitles و عندما يصل أبق فمك مغلقا و إلا أفسدت الأمر
    If you'd kept your mouth shut and called me first without saying anything. Open Subtitles كان يجب أن تبق فمك مغلقا وتتصل بي أولا دون أن تقول أي شيء
    Keep this place sparkling clean and keep your mouth shut. I'll be back to check. Open Subtitles ابق هذا المكان لامعا نظيفا وابق فمك مغلقا و ساعود لاتفقده
    You come in here and say whatever crazy God damn thing comes into your head and I think it's about time someone told you to keep your God damn mouth shut. Open Subtitles تأتي الى هنا وتتفوه بالحماقات التي تأتي غي دماغك انا اعتقد انها مسألة وقت فقط وشخص ما سيقول لك ان تبقي فمك مغلقا
    They know we're coming. Keep your mouth closed. Open Subtitles يعلمون اننا قادمين ابقي فمك مغلقا
    You need to keep your mouth closed and shut the fuck up. Open Subtitles أنت بحاجة الى أن تبقى فمك .مغلقا ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more