Therefore, when Africa is deficient in a middle class it means it is deficient in entrepreneurship and cosmopolitan ideas. | UN | ولذا، فعندما تفتقر أفريقيا إلى الطبقة الوسطى، فهذا يعني أنها تفتقر إلى روح المبادرة واﻷفكار العالمية الوجهة. |
On the other hand, it means that the instruments of control need to be strengthened as weaknesses and loopholes appear. | UN | ومن جانب آخر فهذا يعني أن أدوات الرقابة بحاجة إلى تعزيز إذا ما لاحت نُذر الضعف أو الثغرات. |
When youngsters have money, it means their parents are rich. | Open Subtitles | عندما يملك شابًا المال، فهذا يعني أنّ والداهُ غنيان. |
and if you're the only master in the world of this new tools, that means certain kinds of problems you can solve and nobody else can. | Open Subtitles | ولو تمكنت من السيطرة على هذه الأدوات الجديدة فهذا يعني انك تستطيع ان تجد حلولاً للمشكلات لا يستطيع غيرك ان يجد لها حلول |
To anybody with any sense, that means the day they got married. | Open Subtitles | لأي أحد عنده بعض الذكاء فهذا يعني اليوم الذي تزوجنا فيه |
We do this now, it means we're giving up. | Open Subtitles | إن فعلنا هذا الآن، فهذا يعني أننا استسلمنا |
it means I've been dead for two of them. | Open Subtitles | فهذا يعني أني سأكون ميتتاً بأقل من يومين |
If I'd a-just attempted it, it means I didn't get it done. | Open Subtitles | إن كنت شرعت فقط في الامر فهذا يعني أني لم انجزه |
So, it means to move from an elliptical orbit.. | Open Subtitles | إذاً، فهذا يعني التحرك من مدار بيضوي الشكل.. |
it means that you may just have buried her career. | Open Subtitles | فهذا يعني أنك قد يكون مجرد دفن حياتها المهنية. |
If the sword is with the Charmed Ones, it means we need a better class of executioners, that's all. | Open Subtitles | إذا كان السيف مع المسحورات فهذا يعني أننا بحاجة إلى فئة أفضل من الجلادين، هذا كل شيء |
Because if we do, it means ultimately we care nothing about them. | Open Subtitles | لأنه إن قبلنا، فهذا يعني أننا لا نهتم بهن على الإطلاق. |
If your reading this,it means that there something has happen to me | Open Subtitles | إذا قرأتي هذه، فهذا يعني أن هنالك شيء قد حدث لي. |
So that means backup to that area will be touch-and-go. | Open Subtitles | فهذا يعني أن وصول الدعم لتلك المنطقة هو مهم |
If you're receiving this call, that means two things. | Open Subtitles | إذا كنت تستلم هذه المكالمة فهذا يعني شيئين |
If you're receiving this call, that means two things. | Open Subtitles | إذا كنت تتلقى هذه المكالمة فهذا يعني شيئين |
You're the anchor. If I'm here, that means I'm dead. | Open Subtitles | أنت المرساة، وطالما أنا هنا فهذا يعني أنّي ميّتة. |
For G-8 partners, this means giving effect to the specific commitments contained in the Africa Action Plan. | UN | وبالنسبة للشركاء فهذا يعني تنفيذ الالتزامات المحددة الواردة في خطة العمل الأفريقية. |
Look, if he lets words get to him, then he's a sucker. | Open Subtitles | اسمع، لو ترك هذه الكلمات تثير غيظه فهذا يعني أنه أبله |
But just because a life isn't easy doesn't mean it isn't right. | Open Subtitles | لكن ليس لأنها ليست سهلة فهذا يعني من أنها غير صحيحة |
They wanted to eliminate unhappiness, but to a robot that meant eliminating unhappy people. | Open Subtitles | وأرادت القضاء على الحزن لكن بالنسبة لروبوت، فهذا يعني القضاء على الشخص الحزين |
And if you've joined us this hallowed evening, it can only mean that you've played them well. | Open Subtitles | وإن كان بإمكانك أن تكون معنا بحفل الهالوين هذا، فهذا يعني أنك لعبت أدوارك ببراعة. |
Given the small size of the Organization, this implies that it would not be possible to create technical posts in the field in sufficient numbers to bring about effective decentralization. | UN | ونظرا لصغر حجم المنظمة، فهذا يعني ضمنا أن من المستحيل إنشاء وظائف تقنية في الميدان بأعداد تكفي لتحقيق لامركزية فعالة. |