"فوهة" - Translation from Arabic to English

    • barrel
        
    • crater
        
    • mouth of
        
    • orifice
        
    • hole
        
    • muzzle flash
        
    • nozzle
        
    • the muzzle
        
    Ate the barrel of his gun in his basement. Open Subtitles أكل فوهة بندقيته في الدور الارضي من منزله.
    He described the gun as having a long barrel, you know, like the old Wild West ones? Open Subtitles لقد وصف المسدس وكأن له فوهة طويلة تعرفين، مثل تلك التي في أفلام الغرب الأمريكي؟
    Which means it was probably fired from a polygonal barrel. Open Subtitles مما يعني أنها ربما أطلقت من فوهة سلاح مضلعة
    Which means I have to get to the crater. Open Subtitles مما يعني انه علي الذهاب الى فوهة البركان
    It is of particular importance, as inside the crater the magma of the inner earth is directly exposed. Open Subtitles إنها ذات أهمية خاصة، كما في داخل فوهة الحمم الممتدة إلى الأرض الداخلية يتم كشفها مباشرة.
    What did the contracts say? They declared that the owner assumed the right of ownership at the mouth of the well. UN وماذا قيل في العقود؟ لقد أعلنت أن المالك له حق الملكية على فوهة البئر.
    So you think you've got me over a barrel? Open Subtitles هكذا تظن أنك وضعتني أمام فوهة البندقية ؟
    Stellate pattern and beveled wound confirms the proximity of barrel to scalp. Open Subtitles النمط الدائري والجرح المائل يؤكدان مدى قرب فوهة المسدس من الصدغ
    Can you imagine dropping in on a barrel that huge? Open Subtitles هل يمكنك تخيل السقوط في فوهة بتلك الضخامة ؟
    Our experience has shown that security does not come from the barrel of a gun. UN وقد أظهرت تجربتنا أن الأمن لا يأتي من فوهة البندقية.
    Estimates of the price that ISIL is able to reap per barrel at the wellhead vary. UN وتتفاوت تقديرات الأسعار التي يتمكن التنظيم من جنيها للبرميل الواحد عند فوهة البئر.
    The vapor trail indicates we need to adjust the barrel one degree east. Open Subtitles مسار الدخان يشير أنه علينا أن نحرف فوهة البندقية درجة واحدة نحو الشرق
    Yeah, but the punishment for being a rowdy college student shouldn't be staring down the barrel of a gun. Open Subtitles بالطبع، لكن العقاب لكونه طالباً جامعياً مشاغباً لا يجب أن يكون التحديق في فوهة مسدس.
    As the crater widened, sea water poured into it. Open Subtitles أدى اتساع فوهة البركان إلى امتلائها بماء البحر
    So you think we're in a old, unexplored crater? Open Subtitles إذاً انتِ تقولين أننا على فوهة بركان قديم؟
    It also disregarded the option of crater entombment. UN كما أسقطت الهيئة أيضاً من الاعتبار خيار ردم فوهة البركان.
    The, uh, satellites show nothing but a crater where the town was. Open Subtitles القمر الصناعي لا يوضح سوى فوهة بركان في مكان البلدة
    If we can not shut down the Core, that machine is going to turn this entire place into a crater a mile wide. Open Subtitles إذا لم نتمكن من ، إيقاف المفاعل الآلة ستقوم بتحويل هذا المكان بأكمله إلى فوهة بركان بقطر ميل
    After cooling, the mouth of the bottle should be covered with aluminium foil and a screw-cap placed on the bottle. UN وبعد أن تبرد، ينبغي أن تغطى فوهة الزجاجة بصفائح ألمونيوم وتوضع سدادة ملولبة على فوهة الزجاجة.
    And I became indisposed after eating a toasted cheese sandwich, and found myself purging from every orifice, one of them like a fire hose. Open Subtitles وشرعت في تناول شطيرة خبز بالجبنة ووجدت نفسي أسهل من كل فوهات جسمي فوهة منهم كانت كخرطوم الحريق
    Instead, it is common practice to drill one well hole and to install two monitoring wells at the same location. UN وبدلا من ذلك، من الممارسات الشائعة حفر فوهة بئر واحدة وتجهيز بئرين للرصد في نفس الموقع.
    Powder burns and scorch marks on the grass from the muzzle flash and I just bagged a seven mill. Open Subtitles حرق بودر و علامات حرق على الحشائش من فوهة البندقية و انا فقط حصلت على سبعة ميل.جيد.
    There was burnt cheese all over the nozzle, which ended up being delicious, but I can't take it anymore! Open Subtitles هنالك جبن محروق فوق فوهة المجفف وإنتهى به الأمر وهو شهيّ ولكن لم أعد أحتمل بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more