You know how many law enforcement officers there are in this country? | Open Subtitles | أتعلم كم عدد قوات تنفيذ القانون الموجودين فى هذا البلد ؟ |
"ln the last year itself, there were 200 strikes, in this country" | Open Subtitles | فى نفس العام الماضى ،كان هنالك مائتى إضراب فى هذا البلد. |
Yes, I think it is the great untapped minority in this country. | Open Subtitles | هل تمزح؟ نعم, أعتقد أنهم الأقلية العظمى المُهملة فى هذا البلد |
Living in this country, you wouldn't know there was a sun. | Open Subtitles | عندما تعيشين فى هذا البلد لن تلحظى أصلا وجود الشمس |
And when you're lost in this country, you're dead. | Open Subtitles | وعندما تضلوا الطريق فى هذا البلد ستلقوا حتفكم |
Seek opportunities in this country. I was happy to help. | Open Subtitles | ويبحثون عن فرص فى هذا البلد , وكنت سعيدا بتقديم العون لهم. |
Let me inform you, Poirot, we have laws of slander in this country. | Open Subtitles | دعنى اخبرك يا بوارو ,ان لدينا قوانين ضد الافتراء فى هذا البلد. |
in this country, a crazy man can never receive a death penalty no matter how horrendous his crime is | Open Subtitles | فى هذا البلد لا يتلقى رجلاً مجنوناً عقوبة الإعدام بغض النظر عن مدي بشاعة جريمتةُ |
There are some incredibly nice prisons in this country. | Open Subtitles | هناك بعض السجون اللطيفة بشكل لا يصدق فى هذا البلد. |
We're too hot to work anywhere in this country. | Open Subtitles | نحن متحمسون للعمل فى اى مكان فى هذا البلد |
Fortunately, we have an independent media in this country who would tell us the truth. | Open Subtitles | لحسن الحظ أن لدينا صحافة مستقلة فى هذا البلد والتى تقول لنا الحقيقة |
Our job here is to expedite the peace process in this country. | Open Subtitles | مهمتنا هنا هى تسريع عملية السلام فى هذا البلد |
That's what's going on in this country, everywhere in this country, and especially at your university. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث فى هذا البلد فى كل مكان فى هذه البلد وخصوصا فى جامعتك |
Jade, Mr. Marlowe... is not sufficiently known or appreciated in this country. | Open Subtitles | المجوهرات ياسيد مارلو ليست معروفة بالقدر الكافى فى هذا البلد ولايعرفوا قدرها |
Things are changing in this country. A man who can't see that, hasn't got eyes. | Open Subtitles | الأمور تتغير فى هذا البلد ومن لا يرى ذلك, فهو اعمى |
A majority in this country don't see eye-to-eye with him. | Open Subtitles | إن الغالبية فى هذا البلد لا يبادلونه الرؤية عيناً بعين |
Beggars are a social disease in this country. | Open Subtitles | إن التسول مرض إجتماعى فى هذا البلد |
A lot of people in this country believe in end times. | Open Subtitles | كثير من الناس فى هذا البلد يؤمنون "ب"آخر الزمان |
Look, I'm aware of how frustrating the prison system in this country must be for you. | Open Subtitles | أنظر, أنا مدرك كيف أحبط... نظام السجن فى هذا البلد يجب أن يكون لك |
How frightful not to be able... to get a decent cup of tea in this country. | Open Subtitles | ...كم هو مزعج ان تكون غير قادر على الحصول على كوب شاى مرضي فى هذا البلد |